
Flicker
Audio Adrenaline
Tremer
Flicker
Eu me tornei um alvo que algumas pessoasHave I become, a target that some people
Não pode resistir?Can't resist?
Minhas falhas se tornaram um risco maiorMy flaws have become a greater risk
Se o meu nome é sinônimo de amor eIf my name is a synonym to love and
Felicidade, então por que eu sou bombardeadoHappiness then why am I bombarded
Com angústia?With distress?
Meus velhos amigos, não os vi desde que euMy old friends, haven't seen them since I
Não sei quandoDon't know when
Mas eu posso enviar-lhes uma assinatura 8 por 10But I can send them a signed 8 by 10
Minha querida, ela entende por que estou longeMy sweetheart, she understands why I'm away
Mas ainda fica mais difícil a cada diaBut still it gets harder every day
Mas é a minha alegria, para cantar a noite todaBut it's my delight, to sing all night
Até o sol nascer novamenteTill the sun comes up again
Depois de toda a minha cruz não é difícil de suportarAfter all my cross isn't hard to bear
É pesado, eu sou fraco, mas você está láIt is heavy, I am weak, but you are there
Há momentos em que estou para baixo eThere are times when I am down and
Sentir desfeitaFeel undone
Você me perseguir como eu sou seu único filhoYou pursue me like I am your only son
Meus velhos defeitos você tenha esquecido e colocado para descansarMy old flaws you've overlooked and put to rest
Eles estão mais longe do que o oriente está do ocidenteThey're farther than the east is from the west
Mas é a minha alegria, para cantar a noite todaBut it's my delight, to sing all night
Até o sol nascer novamenteTill the sun comes up again
Sim, é o meu prazer, para compartilhar um lampejoYes it's my delight, to share a flicker
De sua luzOf your light
Apenas um raio de esperança para um amigoJust a ray of hope to a friend
Eu passei cerca de 24 horas em um vôoI've spent about 24 hours in a flying
Parada de caminhõesTruck stop
Eu não tive um ataque chuveiro e sobre cairI haven't had a shower and 'bout to drop
Realmente não importa se fizermos tudo issoIt really doesn't matter if we make it all up
Se não fosse para o farolIf it wasn't for the lighthouse
Onde seria minha vida?Where would my life be?
Em um navio com destino a lugar nenhumOn a ship bound for nowhere
Em um mar implacávelOn an unforgiving sea
Eu agradeço a DeusI thank god
Se não fosse para o farolIf it wasn't for the lighthouse
Onde seria minha vida?Where would my life be?
Em um navio com destino a lugar nenhumOn a ship bound for nowhere
Em um mar implacávelOn an unforgiving sea
Agradeço a Deus por o farolI thank god for the lighthouse
Agradeço a Deus a luzI thank god for the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audio Adrenaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: