Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 160
Letra

Radar

Radar

Oooh, mmm, ahh
Oooh, mmm, ahh

Você já pensou sobre o dois de nós?
Do you ever think about the two of us?

Você sempre relembrar como eu?
Do you ever reminisce like me?

Você já amaldiçoar o dia em que estraguei tudo?
Do you ever curse the day we screwed it up?

Porque eu estou pensando em você ainda
Cause I'm thinking about you still

Ele faz você se sentir como você é o único para ele?
Does he make you feel like you're the one for him?

ele está sempre lá sempre que você chama?
Is he always there whenever you call?

Você sempre desejo que eu ainda estava lá para você?
Do you ever wish I was still there for you?

Porque eu estou pensando em você ainda
Cause I'm thinking about you still

Você não tem que dizer uma palavra se é muito pessoal para você
You don't have to say a word if it's too personal for you

Mas se você sente o mesmo
But if you feel the same

Eu imploro, me diga agora
I beg you, tell me now

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Você ainda está no meu radar
You're still on my radar

Você nunca mentir sobre o passado nós compartilhamos?
Do you ever lie about the past we shared?

Você ainda tem o anel que lhe dei, então?
You still have the ring I gave you then?

Eu não sei se eu perdi todo o senso comum
I don't know if I lost all common sense

Sim, eu estou pensando em você ainda
Yeah I'm thinking about you still

Você não tem que dizer uma palavra se é muito pessoal para você
You don't have to say a word if it's too personal for you

Mas se você sente o mesmo
But if you feel the same

Eu imploro, me diga agora
I beg you, tell me now

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Você ainda está no meu radar
You're still on my radar

Sim
Yeah

Ei
Hey

Eu estou em um estado e diferente cidade diferente agora
I'm in a different state and different city now

Tem uma garota totalmente novo ao meu lado
Got a brand-new girl by my side

Mas há uma coisa pequena sempre me incomodando
But there's a little thing always bugging me

Sim, eu estou pensando em você ainda
Yeah I'm thinking about you still

Você não tem que dizer uma palavra se é muito pessoal para você
You don't have to say a word if it's too personal for you

Mas se você sente o mesmo
But if you feel the same

Eu imploro, me diga agora
I beg you, tell me now

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Eu simplesmente não consigo tirar você
I just can't get you out

(Eu simplesmente não consigo tirar você)
(I just can't get you out)

Você ainda está no meu radar
You're still on my radar

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AudioDamn! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção