Jewels
Audrey Gillispie
Joias
Jewels
Acordei de um sonho com você e eu, oh, oh
I woke up from a dream of you and me, oh, oh
Para encontrar algo que eu não podia acreditar, oh, oh
To find something I couldn't believe, oh, oh
Você era uma bola de cristal brilhante parecendo nova
You were a shining crystal ball looking good as new
Disse que você se curou do seu passado, amor, isso não é verdade
Said you'd healed from your past, baby that ain't true
Descobri que você não me queria às onze e vinte e dois, e agora
Found out you didn't want me at eleven twenty-two, and now
Estou feliz que você partiu, mas que perda de tempo
I'm glad you left, but what a waste of time
Você encontrou sua paz às custas da minha
You found your peace at the expense of mine
Sente-se, pegue as joias da sua coroa
Sit down, pick the jewels off your crown
Elas são apenas falsas, assim como você, de qualquer maneira
They're just fake, just like you, anyways
Aposto que fui sua alta temporária (alta, alta)
I bet that I was your temporary high (high, high)
Porque, por que mais você iria embora sem dizer adeus? (Adeus)
'Cause, why else would you leave without saying bye? (Bye)
Aposto que você faz os mesmos planos, mas com outras garotas
I bet you make the same plans, but with other girls
Fazendo promessas para eles porque eles são todo o seu mundo
Making promises to them 'cause they're your whole world
Você também bloqueia elas depois de ficar entediado, querido?
Do you also block them after you get bored, darling?
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Estou feliz que você partiu, mas que perda de tempo
I'm glad you left, but what a waste of time
Você encontrou sua paz às custas da minha
You found your peace at the expense of mine
Sente-se, pegue as joias da sua coroa
Sit down, pick the jewels off your crown
Elas são apenas falsas, assim como você, de qualquer maneira
They're just fake, just like you, anyways
Desleal, não posso confiar no que você diz
Disloyal, can't trust what you say
"Tão real" em todos os sentidos
"So royal" in every way
Você não tem amor e é uma doença para a próxima garota
You're loveless and it's a disease to the next girl
Graças a Deus não sou eu
Thank God it's not me
Eu quero ouvir como você está ferido
I wanna hear how you're hurt
Quando isso é o mínimo que você merece
When it's the least that you deserve
E talvez um dia você aprenderá
And maybe one day you will learn
Quando o karma vier para a sua vez
When karma comes 'round for your turn
Estou feliz que você partiu, mas que perda de tempo
I'm glad you left, but what a waste of time
Você encontrou sua paz às custas da minha
You found your peace at the expense of mine
Sente-se, pegue as joias da sua coroa
Sit down, pick the jewels off your crown
Estou feliz que você partiu, mas que perda de tempo
I'm glad you left, but what a waste of time
Você encontrou sua paz às custas da minha
You found your peace at the expense of mine
Sente-se, pegue as joias da sua coroa
Sit down, pick the jewels off your crown
Elas são apenas falsas, assim como você, de qualquer maneira
They're just fake, just like you, anyways
Desleal, não posso confiar no que você diz
Disloyal, can't trust what you say
Tão real em todos os sentidos
So royal in every way
Você não tem amor, e é uma doença para a próxima garota
You're loveless, and it's a disease to the next girl
Graças a Deus não sou eu
Thank God it's not me
Terminei?
I'm done?
Tudo bem, legal
Alright, cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Gillispie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: