Tradução gerada automaticamente

photosynthesis
Audrey Gillispie
Fotossíntese
photosynthesis
Talvez meu amor tenha sido demais para você, queridoMaybe my love was too much for you, baby
Deve ser por isso que foi fácil me deixarThat must be why it was easy to leave me
Parece ser meu sentimento [?] ultimamenteSeems to be my [?] feeling of lately
Eu simplesmente não sei quando parar (eu simplesmente não sei, eu simplesmente não sei)I just don't know when to quit (I just don't know, I just don't know)
Eu sei que meu amor deveria ser apreciadoI know my love should be appreciated
Acho que estou feliz que você tenha saído quando saiuGuess that I'm glad that you left when you did
Porque você nunca estava lá, nunca ligava, nunca ouvia'Cause you never there, never called, never listened
E você não sabe como se comprometer (você não sabe como—)And you don't know how to commit (you don't know how to—)
Mas se você não querBut if you don't want
Alguém que teria dado tudo por você (por você)Someone who would've gave it all for you (for you)
Isso não é meu problema, você pode falar malThat's not my problem, you can run your mouth
Porque eu sou incrível, não é minha culpa'Cause I'm amazing, it's not my fault
Chame isso de fotossínteseCall it photosynthesis
Transformando toda essa desilusão em confiança (confiança)Turning all this heartbreak into confidence (confidence)
Tenho dormido melhor sabendoI've been sleeping better knowing
Que nem preciso de você aquiI don't even need you here
Porque tudo que eu realmente preciso sou eu'Cause all I really need is me
Transformando toda essa desilusão em felicidadeTurning all this heartbreak into happiness
Se você ainda está preso em um coração, você não pode tê-loIf you're still stuck on a heart, you can't have it
Venha deixá-lo quando pegar sua jaquetaCome drop it off when you pick up your jacket
Porque ainda não é seu, sim'Cause it's still not yours, yeah
Estou abandonando o hábito de deixar você voltarI'm kicking the habit of letting you crawl right back in
Porque se você não quer (não quer)'Cause if you don't want (don't want)
Alguém que teria dado tudo por você (por você)Someone who would've gave it all for you (for you)
Isso não é meu problemaThat's not my problem
Você pode se foder (se foder)You can go fuck off (fuck off)
Porque eu sou incrível, não é minha culpa'Cause I'm amazing, it's not my fault
Chame isso de fotossínteseCall it photosynthesis
Transformando toda essa desilusão em confiançaTurning all this heartbreak into confidence
Tenho dormido melhor sabendoI've been sleeping better knowing
Que na verdade não preciso de você aquiI don't really need you here
Porque tudo que eu realmente preciso sou eu'Cause all I really need is me
Transformando toda essa desilusão em felicidade, felicidadeTurning all this heartbreak into happiness, happiness
Porque se você não quer (tudo bem)'Cause if you don't want (alright)
Alguém que teria dado tudo por vocêSomeone who would've gave it all for you
Isso não é meu problemaThat's not my problem
Você pode falar malYou can run your mouth
Porque eu sou incrível'Cause I'm amazing
Não é minha culpaIt's not my fault
Chame isso de fotossínteseCall it photosynthesis
Transformando toda essa desilusão em confiançaTurning all this heartbreak into confidence
Tenho dormido melhor sabendoI've been sleeping better knowing
Que na verdade não preciso de você aquiI don't really need you here
Porque tudo que eu realmente preciso sou eu'Cause all I really need is me
Transformando toda essa desilusão em felicidade (woah, ooh)Turning all this heartbreak into happiness (woah, ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Gillispie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: