
Get me to the Church on Time
Audrey Hepburn
Me leve para a igreja a tempo
Get me to the Church on Time
Jamie, Harry, AmigosJamie, Harry, Friends
Há apenas mais algumas horasThere's just a few more hours
Isso é todo o tempo que você temThat's all the time you've got
Mais algumas horasA few more hours
Antes de amarrar o nóBefore they tie the knot
DoolittleDoolittle
Há bebidas e garotas por toda Londres, e euThere are drinks and girls all over London, and I've
Tenho que rastreá-las em apenas mais algumas horasgotta track 'em down in just a few more hours
Vou me casar de manhãI'm getting married in the morning
Ding-dong! Os sinos vão soarDing dong! The bells are gonna chime
Puxe a rolha, vamos ter um whopperPull out the stopper, let's have a whopper
Mas me leve para a igreja a tempoBut get me to the church on time
Eu tenho que estar lá de manhãI gotta be there in the mornin'
Enfeitado e um primor na aparênciaSpruced up and lookin' in me prime
Garotas, venham me beijar, mostrem como sentirão minha faltaGirls, come and kiss me, show how you'll miss me
Mas me leve para a igreja a tempoBut get me to the church on time
Se eu estou dançando, enrole a pistaIf I am dancin', roll up the floor
Se eu estou assobiando, me jogue para fora da portaIf I am whistlin' whewt me out the door
Pois vou me casar de manhãFor I'm gettin' married in the mornin'
Ding-dong! Os sinos vão tocarDing dong! the bells are gonna chime
Arme um tumulto, mas não perca o compassoKick up an rumpus, but don't lost the compass
E me leve para a igrejaAnd get me to the church
Leve-me para a igrejaGet me to the church
Pelo amor de Deus, me leve para a igreja na horaFor Gawd's sake, get me to the church on time
Doolittle e todosDoolittle and Everyone
Vou me casar de manhãI'm getting married in the morning
Ding-dong! Os sinos vão tocarDing dong! the bells are gonna chime
DoolittleDoolittle
Me drogue ou me prendaDrug me or jail me
Carimbe-me e envie-meStamp me and mail me
TodosAll
Mas me leve para a igreja a tempoBut get me to the church on time
Eu tenho que estar lá de manhãI gotta be there in the morning
Enfeitado e um primor na aparênciaSpruced up and lookin' in me prime
DoolittleDoolittle
Algum cara que é capaz de levantar a mesaSome bloke who's able lift up the table
TodosAll
E levá-los para a igreja a tempoAnd get em to the church on time
DoolittleDoolittle
Se eu estiver voando, então atire em mimIf I am flying then shoot me down
Se eu estou vadiando, leve-a para fora da cidadeIf I am wooin' get her out of town
TodosAll
Pois vou me casar de manhãFor I'm getting married in the morning
Ding-dong! Os sinos vão soarDing dong! The bells are gonna chime
DoolittleDoolittle
Me bata e me amarre, chame o ExércitoFeather and tar me, call out the Army
Mas me leve para a igrejaBut get me to the church
TudoAll
Leve-me para a igrejaGet me to the church...
DoolittleDoolittle
Pelo amor de Deus, me leve para a igreja na horaFor Gawd's sake, get me to the church on time
Harry e todosHarry and Everyone
Starlight está indo de casa para a cama agoraStarlight is reelin' home to bed now
A manhã está manchando o céuMornin' is smearin' up the sky
Londres está acordando, a luz do dia está nascendoLondon is wakin', daylight is breakin'
Boa sorte, velho amigoGood luck, old chum
Boa saúde, adeusGood health, goodbye
DoolittleDoolittle
Vou me casar de manhãI'm gettin' married in the mornin'
Ding-dong! Os sinos vão tocarDing dong! the bells are gonna chime
Salve e me saúda, então puxe e me arranqueHail and salute me, then haul off and boot me
E me leve para a igrejaAnd get me to the church
Leve-me para a igrejaGet me to the church
Pelo amor de Deus, me leve para a igreja na horaFor Gawd's sake, get me to the church on time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Hepburn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: