Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

under you breath

Audrey Huynh

Letra

baixinho, respirando

under you breath

Fazendo uma pausaTaking a break
Dedicar um tempoTaking the time
Foi erro seuWas your mistake
Não era meuIt wasn't mine
Te dei meu coraçãoGave you my heart
Bem na minha mangaRight on my sleeve
Despedacei tudo enquanto te via partirTore it apart as I watched you leave
Conversamos ao telefoneTalked on the phone
Conversávamos todos os diasTalked everyday
Você se sentia em casaYou felt like home
Mas era falsoBut it was fake
Contei para todos os meus amigosTold all my friends
Sobre você e euAbout you and me
Então contou tudo sobre sua infidelidadeThen told them all about your infidelity

E quanto àquela lista de datas que fizemos?So what about that list of dates we made
Não cheguei nem à metade do caminhoDidn't make it half way
Eu estava na sua cama, eram 2 da manhãI was on your bed, it was 2am
Você estava drogado, eu estava sóbrioYou were stoned, I was sober
Mas euBut I

Você jurou que estava falando sério quando disse "eu te amo"Swore that you meant it when you said I love you
(Eu lá, lá, lá Eu lá, lá, lá)(I la, la, la I la, la, la)
Pode ter sido algo que você sussurrouMight've been under your breath
Mas mesmo assim eu ouviBut I still heard it
Você jurou que estava falando sérioSwore you meant it
Ou foi um acidente?Or was it an accident
Quando você ligava para sua mãe e falava de mimWhen you would call your mom and talk about me
(Oh)(Oh)
Foi insincero?Was it insincere
Você estava bem aquiYou were just right here
Agora você está do outro lado do paísNow you're across the country
Tão longe de mimSo far from me

Você não era meuYou weren't mine
Você nunca foiYou never were
Você compartilhou seu tempoYou shared your time
Mas não no papelBut not on paper
Não consegui resistirCouldn't resist
As gentilezasThe niceties
E você sabia disso, sabia que podia me enganarAnd you knew it, you knew you could play me
Então, foi divertido?So was it fun
Ser o vilãoBeing the bad guy
Só desta vezJust for once
Desta vez, estou prevendo o que aconteceráCalling it this time
Seu último amorYour last love
Te quebrei completamenteBroke you so bad
Você tinha que garantir que eu nunca faria você se sentir assimYou had to make sure that I'd never make you feel like that

E aquela garota com quem te peguei?So what about that girl I caught you with
Afirmou que vocês eram apenas amigosClaimed that you were just friends
Eu conseguia ver através deleI could see right through
Eu sabia que não devia acreditar em vocêI knew better than to believe you
Mas euBut I

Você jurou que estava falando sério quando disse "eu te amo"Swore that you meant it when you said I love you
(Eu lá, lá, lá Eu lá, lá, lá)(I la, la, la I la, la, la)
Pode ter sido algo que você sussurrouMight've been under your breath
Mas mesmo assim eu ouviBut I still heard it
Você jurou que estava falando sérioSwore you meant it
Ou foi um acidente?Or was it an accident
Quando você ligava para sua mãe e falava de mimWhen you would call your mom and talk about me
(Oh)(Oh)
Foi insincero?Was it insincere
Você estava bem aquiYou were just right here
Agora você está do outro lado do paísNow you're across the country
Tão longe de mimSo far from me

Você chegou a falar sério?Did you ever mean it
Será que tudo aquilo era mentira?Was all of it a lie
Será que houve uma troca de mensagens sem que você sequer pensasse em mim?Was it back and forth without me ever crossing your mind
Você alguma vez pensou em mim quando estava com ela?Did you ever think of me when you were with her
Quando ela estava deitada na sua camaWhen she was lying in your bed
Provavelmente no seu moletomProbably in your sweatshirt
Aproveitou-se do fato de eu não estar láTook advantage of the fact that I wasn't there
Dormir na casa dela era o tema de todos os meus pesadelosSleeping over at her place was in all of my nightmares
Assumi a culpa por você e fui emboraTook the blame for you and walked away
E deixar você sair limpoAnd let you leave clean
Mas eu sei que você sabe que eu sei o que você me fezBut I know you know I know of what you did to me

E quanto àquela lista de datas que fizemos?So what about that list of dates we made
Não cheguei nem à metade do caminhoDidn't make it half way
Eu conseguia ver através deleI could see right through
Eu sabia que não devia acreditar em vocêI knew better than to believe you
Mas euBut I

Você jurou que estava falando sério quando disse "eu te amo"Swore that you meant it when you said I love you
Pode ter sido algo que você sussurrouMight've been under your breath
Mas mesmo assim eu ouviBut I still heard it
Você jurou que estava falando sérioSwore you meant it
Ou foi um acidente?Or was it an accident
Quando você ligava para sua mãe e falava de mimWhen you would call your mom and talk about me
(Oh)(Oh)
Foi insincero?Was it insincere
Você estava bem aquiYou were just right here
Agora você está do outro lado do paísNow you're across the country
Tão longe de mimSo far from me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Huynh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção