Tradução gerada automaticamente
Blueberry Skies
Audrey Mika
Mirtilo Skies
Blueberry Skies
Eu estava confuso sobre o que eu amo agora não é nada
I was confused about what I love now it's nothing
É regular ser incerto sobre suas decisões?
Is it, regular, to be uncertain about your decisions
Às vezes eu quero levar tudo de volta e depois refizê-lo novamente
Sometimes I want to take it all back and then re-do it again
Porque as coisas acontecem por um motivo
'Cuz things happen for a reason
E agora eu sinto como se estivesse cheesin '
And now I feel like I'm cheesin'
É como o céu de mirtilo no meio do deserto
It's like, blueberry skies in the middle of the desert
Céu de mirtilo no meio do deserto
Blueberry skies in the middle of the desert
Feche essa porta e abra uma nova
Close that door open a new one
Saiba que você não está sozinho quando isso dá errado
Know you're not alone when it goes wrong
Dói meu coração, para deixá-lo ir, em seguida, tente um novo
It hurts my heart, to let it go then try a new one
Mas é o melhor, eu não poderia ter pedido uma decisão melhor
But it's the best, I couldn't have asked for a better decision
Vou dedicar toda a minha vida a isso
I will devote my whole life to it
Porque eu só quero ficar com isso
'Cuz I, I just wanna stick to it
É como o céu de mirtilo no meio do deserto
It's like, blueberry skies in the middle of the desert
Céu de mirtilo no meio do deserto
Blueberry skies in the middle of the desert
Eu quero chorar quando estiver feliz
I wanna cry when I'm happy
Apenas me diga quando tudo ficará bem
Just tell me when it'll be alright
Eu preciso aprender a ouvir o meu interior sim o eu interior agora
I need to learn how to listen to inner me yea the inner me now
Estava em um ponto baixo final
Was at an ultimate low point
Tão grato que eu fui colocado lá
So grateful that I was put there
Porque então eu não estaria onde estou agora
Because then I wouldn't be where I am now
eu me perdi
I lost myself
Basicamente me forçando a fazer isso
Basically forcing myself to do this
Eu estou agora no chão
I'm now flat on the ground
Sentindo-se nivelado pela primeira vez na minha vida
Feeling level for once in my life
Eu fugiria
I'd run, away
Longe dos meus problemas, mas eles sempre alcançam
Away from my problems but they'd always catch up
Porque as coisas acontecem por um motivo
'Cuz things happen for a reason
E agora eu sinto como se estivesse cheesin '
And now I feel like I'm cheesin'
Céu de mirtilo no meio do deserto
Blueberry skies in the middle of the desert
Céu de mirtilo no meio do deserto
Blueberry skies in the middle of the desert
Eu quero chorar quando estiver feliz
I wanna cry when I'm happy
Apenas me diga que tudo ficará bem
Just tell me that it'll be alright
Eu preciso aprender a ouvir o meu interior sim o eu interior agora
I need to learn how to listen to inner me yea the inner me now
Estava em um ponto baixo final
Was at an ultimate low point
Tão grato que eu fui colocado lá
So grateful that I was put there
Porque então eu não diria que estou aqui agora
Because then I wouldn't say that I am here now
(Estou flutuando)
(I'm floating)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Mika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: