Pan!c
Audrey Mika
Pân!co
Pan!c
Quebrando, eu estou desligando sozinha
Breaking down I'm shutting off by myself
No meu pior comportamento, desejando que ele pare
On my worst behavior wishing it's bound to stop
Estou tão excitado, mas estou de volta ao começo
Im so over it, but im back to the start
Agora eu fiquei com a batida do meu coração
Now I'm left with the pound of my heart
Tentando respirar ao ritmo do meu coração
Tryna breathe to the beat of my heart
Não consigo me concentrar em uma coisa de cada vez
I can't focus on one thing at a time
Estou distraída com a sensação de não estar bem
I'm distracted by the feeling of not being fine
As ondas de incerteza comum
The waves of common uncertainty
É tarde demais para tentar sair da caixa
It's too late to try and break out the box
Estou muito atrasada para tentar dizer para parar
I'm too late to try and tell it to stop
Eu quero que eu sinta
I want me to feel
Quero que me sinta bem
I want me to feel good
Se eu der um passo à direita, posso perder minha vida inteira
If I step to the right, I might lose my whole life
Estou a caminho de uma corda bamba de sentimentos
Im up way to high a tightrope of feelings
Só tenho que respirar como se eu fosse parte do mar
Just got to breathe like I'm part of the sea
Porque eu não estou bem
‘Cause I am not okay
Sim, eu não estou bem
Yeah I am not okay
Calma, não espere, lutando contra o medo para descobrir
Hold on don't wait fighting the fear to figure it out
Tão claro o caminho, eu estou de pé ou caindo sim
So clear the way, am I standing or falling down yea
Isso parece uma aquisição
This feels like a takeover
Ondas cerebrais fora de controle
Brainwaves out of control
Não entre em pânico no limiar
Don't panic on the threshold
Segure tudo
Hold it all down
Espere, vou esperar, lutando contra a chance de descobrir
Hold on, I'll wait, fighting the chance to figure out
Tão claro o caminho, estou de pé ou caindo?
So clear the way, am I standing or falling down?
Estou de pé ou caindo?
Am I standing or falling down?
Estou com muito medo de ver o que vem depois disso
I'm too scared to see what comes after this
Sentindo-me pequena, mas ainda sou mais sombrio do que todo esse abismo
Feeling small but I'm still darker than this whole abyss
É estranho como você não consegue se livrar
It's weird how you can't shake it off
Uma lição aprendida não pode perseguir tudo
A lesson learned can't chase it all
Sim, estou muito atrasada para tentar sair da caixa
Yeah I'm too late to try and break out the box
Eu quero que eu sinta
I want me to feel
Quero que me sinta bem
I want me to feel good
Se eu der um passo à direita, posso perder minha vida inteira
If I step to the right, I could lose my whole life
Estou muito alto na corda bamba de sentimentos
I'm up way too high a tightrope of feelings
Só tenho que respirar como se eu fosse parte do mar
Just got to breathe like I'm part of the sea
Porque eu não estou bem
‘Cause I am not okay
Sim, eu não estou bem
Yeah I am not okay
Espere, não espere, lutando contra o medo para descobrir
Hold on don't wait fighting the fear to figure it out
Tão claro o caminho, eu estou de pé ou caindo
So clear the way, am I standing or falling down
Isso parece uma aquisição
This feels like a takeover
Ondas cerebrais fora de controle
Brainwaves out of control
Não entre em pânico no limiar
Don't panic on the threshold
Segure tudo
Hold it all down
Espere, vou esperar, lutando contra a chance de descobrir
Hold on, I'll wait, fighting the chance to figure out
Tão claro o caminho, estou de pé ou caindo?
So clear the way, am I standing or falling down?
Estou de pé ou caindo?
Am I standing or falling down?
Estou de pé ou caindo?
Am I standing or falling down?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Mika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: