
Takedown (feat. EJAE & REI AMI)
AUNDREY NUNA
Queda (part. EJAE e REI AMI)
Takedown (feat. EJAE & REI AMI)
Queda, queda
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Queda, queda, queda, queda (das garotas do HUNTR/X para o mundo)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Queda, queda
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Queda, queda, queda, queda (é uma queda)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Tão doces, tão bonitos aos olhos, mas horríveis por dentro
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
A vida inteira espalhando mentiras, mas vocês não podem se esconder, querido, boa tentativa
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Estou prestes a mudar a vibe, finalmente abri meus olhos
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
É hora de mandar vocês de volta direto pra noite
It's time to kick you straight back into the night
It's time to kick you straight back into the night
Porque eu consigo ver suas verdadeiras faces e é feio como um pecado
'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
'Cause I see your real face, and it's ugly as sin
Hora de colocar vocês no lugar porque estão podres por dentro
Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
Time to put you in your place, 'cause you're rotten within
Quando os traços de vocês começam a vir à tona
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Eles fazem o ódio nas minhas veias crescer
It makes the hatred wanna grow outta my veins
It makes the hatred wanna grow outta my veins
Não acho que estejam prontos para a queda
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
Vou quebrar vocês em pedaços no mundo da dor
Break you into pieces in the world of pain
Break you into pieces in the world of pain
Porque vocês são todos iguais
'Cause you're all the same
'Cause you're all the same
Sim, é uma queda
Yeah, it's a takedown
Yeah, it's a takedown
Um demônio sem sentimentos não merece viver
A demon with no feelings don't deserve to live
A demon with no feelings don't deserve to live
É tão óbvio
It's so obvious
It's so obvious
Vou me preparar e derrubar vocês
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma queda
It's a takedown
It's a takedown
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Vou derrubar
I'ma take it down
I'ma take it down
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma queda
It's a takedown
It's a takedown
Uou-oh, da-da-da, queda (derrubar)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
É uma queda, vou tirar vocês daqui
It's a takedown, I'ma take you out
It's a takedown, I'ma take you out
Vocês caem tipo: Quê?
You break down like: What?
You break down like: What?
É uma queda, vou tirar vocês daqui
It's a takedown, I'ma take you out
It's a takedown, I'ma take you out
E não vai parar
And it ain't gonna stop
And it ain't gonna stop
Vou perder a razão, esmagar vocês e enfiar minha faca
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
jeongsineul noko neol jitbalkko kareul saegyeonwa
Vão implorar e chorar, todos vocês morrendo
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
Nunca erro meus tiros
Never miss my shot
Never miss my shot
Quando os traços de vocês começam a vir à tona
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Eles fazem o ódio nas minhas veias crescer
It makes the hatred wanna grow out of my veins
It makes the hatred wanna grow out of my veins
Não acho que estejam prontos para a queda
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
Enfrento a escuridão com coragem e destruo tudo
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
dangdanghage eodum ape dagaseo da muneotteuryeo
Sim, é uma queda, um demônio sem sentimentos
Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings
Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings
Não merece viver, é tão óbvio
Don't deserve to live, it's so obvious
Don't deserve to live, it's so obvious
Vou me preparar e te derrubar
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma queda
It's a takedown
It's a takedown
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Vou derrubar (olhe como eu faço, é)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
Uou-oh, da-da-da, queda
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
É uma queda (uh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Uou-oh, da-da-da, queda (uh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Ah, você é o mestre da ilusão
Oh, you're the master of illusion
Oh, you're the master of illusion
Não tente me enganar
나를 속이려 하지 마
nareul sogiryeo haji ma
Olhe para todas as massas que você está enganando
Look at all the masses that you're foolin'
Look at all the masses that you're foolin'
Mas elas vão se virar contra você logo, então como?
But they'll turn on you soon, so how?
But they'll turn on you soon, so how?
Como pode dormir ou viver consigo mesmo?
How can you sleep or live with yourself?
How can you sleep or live with yourself?
Uma alma quebrada presa em uma casca horrível
A broken soul trapped in a nastiest shell
A broken soul trapped in a nastiest shell
Vou acabar com sua vida desalmada e te ver morrendo
영혼없는 니 목숨을 끊으러 and watch you die
yeonghoneomneun ni moksumeul kkeuneureo and watch you die
Você pode tentar, mas não consegue se esconder
You can try but you can't hide
You can try but you can't hide
É uma queda, vou tirar vocês daqui (oh, uou-oh, uou-oh)
It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
Vocês caem tipo: Quê?
You break down like: What?
You break down like: What?
É uma queda, vou tirar vocês daqui (oh, uou-oh, uou-oh)
It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
It's a takedown, I'ma take you out (oh, woah-oh, woah-oh)
E eu não vou parar
And I ain't gonna stop
And I ain't gonna stop
Vou rasgar vocês, vão perder o controle (oh, uou-oh, uou-oh)
I'ma cut you up, you'll lose control (oh, woah-oh, woah-oh)
I'ma cut you up, you'll lose control (oh, woah-oh, woah-oh)
E aí vou arrancar seus corações
Then rip out your heart
Then rip out your heart
Vocês vão implorar e chorar, todos vocês morrendo (oh, uou-oh, uou-oh)
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (oh, woah-oh, woah-oh)
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (oh, woah-oh, woah-oh)
Vou me preparar e te derrubar
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Oh, uou-oh, da-da-da, queda (la-la-la)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
É uma queda (oh)
It's a takedown (oh)
It's a takedown (oh)
Uou-oh, da-da-da, queda (é-é, é-é, é)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Vou derrubar
I'ma take it down
I'ma take it down
Uou-oh, da-da-da, queda (uh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (ooh)
É uma queda (uh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Uou-oh, da-da-da, queda (olhe como eu faço, é)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Queda
Take it down
Take it down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AUNDREY NUNA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: