Tradução gerada automaticamente

Mecklenburg
Audrey
Mecklenburg
Mecklenburg
Criança, você tem galhos no cabeloChild, you have branches in your hair
Tem gemido, em silêncioBeen moaning, quiet
Sua voz pequenaHis small voice
Tem vivido em um tom baixoBeen living a steady low
Mão ou facaHand or knife
Criança, tire a sujeira das suas bochechasChild, remove the dirt from your cheeks
Transformando cipós grudentos em muros de tijoloTurning clinging vines into brick walls
Eu ouço murmúriosI hear mumbling
Mas estou surdo e mudoBut I'm deaf and dumb
Então eu mordo minha línguaSo I bite my tongue
E engulo sua doençaAnd swallow its sickness
Embora você seja definitivamente a melhorThough you're definitely the best
E eu não me importariaAnd I wouldn't mind
Vem segurar minha mãoCome hold my hand
É o suficiente, é o suficienteIt's enough, it's enough
Seu reflexo sou euYour reflection is me
Fica por aqui, fica por aqui (3x)Stick around, stick around (3x)
(Vem, vem, vem, e tudo está mais perto)(Come, come, come, and it's all closer)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: