395px

Os Rebeldes Não Estão Mortos

Aufbruch

Die Rebellen Sind Nicht Tot

Die Knochen sind jetzt endlich weich
Weil die Glut mit uns das Eisen schmilzt
Den Rost hatten wir ja schon abgekratzt
Ich tue das was du willst
Ich tue das was du willst
Ich tue das was du willst

Ref: Die Nacht, sie explodiert,
daher kommt das Morgenrot.
Die Nacht, sie explodiert,
die Rebellen sind nicht tot!

Ref.

Für die Kamikaze bereit
Wollen wir uns ins Leben stürzen
Die Einheitsoße wurde Sauerkraut mit Kassler
Und den werden wir jetzt richtig würzen
Und den werden wir jetzt richtig würzen
Und den werden wir jetzt richtig würzen

Ref. (2x)

Der Bürokrat pfeift nach seinen Hunden
Und er pfeift aus dem vorletztem Loch
Er weiß, die Hunde sind auf unserer Seite
Und er weiß: Beton brennt doch!
Und er weiß: Beton brennt doch!
Und er weiß: Beton brennt doch!

Ref. (2x)

Os Rebeldes Não Estão Mortos

Os ossos agora estão finalmente macios
Porque a brasa derrete o ferro com a gente
A ferrugem já tiramos de vez
Eu faço o que você quer
Eu faço o que você quer
Eu faço o que você quer

Ref: A noite, ela explode,
daí vem o amanhecer.
A noite, ela explode,
os rebeldes não estão mortos!

Ref.

Prontos para o kamikaze
Queremos nos jogar na vida
O molho da unidade virou chucrute com kassler
E agora vamos temperar de verdade
E agora vamos temperar de verdade
E agora vamos temperar de verdade

Ref. (2x)

O burocrata assobia para seus cães
E assobia do último buraco
Ele sabe que os cães estão do nosso lado
E ele sabe: o concreto queima sim!
E ele sabe: o concreto queima sim!
E ele sabe: o concreto queima sim!

Ref. (2x)

Composição: