395px

Adeus

Hugues Aufray

Adieu

Tu sais, maintenant je pense
Qu'il est temps de se quitter
Simplement, dans le silence
S'en aller
Quand vient le vent de l'automne
Il faut savoir oublier
Les amours qu'on abandonne
Au passé
Car le temps qui nous entraîne
Nous éloigne peu à peu
Ne crois pas que c'est sans peine
Que j'arrête ici le jeu
Mais il faut se dire sans haine
Adieu

Tu sais, maintenant je pense
Que la pièce est terminée
Le théâtre de la chance
Va fermer
Comme un ballon que l'on crève
Quand le bal est terminé
Au matin on voit ses rêves
Se faner
Il faut refaire ses bagages
Dans le froid du matin bleu
Quand c'est la fin du voyage
Il faut éteindre les feux
Et se dire sur le rivage
Adieu

Tu sais, maintenant je pense
Qu'il est temps de se quitter
Simplement dans le silence
S'en aller
Quand je vais tourner la page
Je n'veux pas te voir pleurer
Montre-moi le doux visage
Du passé
Maquille un peu ton sourire
Au milieu de tes cheveux
Et si les mots te déchirent
Parle-moi du fond des yeux
Car il faut déjà se dire
Adieu

Adeus

Você sabe, agora eu penso
Que é hora de nos despedirmos
Simplesmente, em silêncio
Ir embora
Quando vem o vento do outono
É preciso saber esquecer
Os amores que deixamos
Para trás
Pois o tempo que nos leva
Nos afasta pouco a pouco
Não pense que é sem dor
Que eu paro aqui o jogo
Mas é preciso dizer sem ódio
Adeus

Você sabe, agora eu penso
Que a peça chegou ao fim
O teatro da sorte
Vai fechar
Como um balão que estoura
Quando a festa termina
De manhã vemos os sonhos
Murcharem
É hora de arrumar as malas
No frio da manhã azul
Quando é o fim da viagem
É preciso apagar as luzes
E nos dizer na beira
Adeus

Você sabe, agora eu penso
Que é hora de nos despedirmos
Simplesmente em silêncio
Ir embora
Quando eu for virar a página
Não quero te ver chorar
Mostre-me o doce rosto
Do passado
Maquie um pouco seu sorriso
No meio dos seus cabelos
E se as palavras te rasgam
Fale comigo do fundo dos olhos
Pois já é hora de dizer
Adeus

Composição: Hugues Aufray / Jean-Pierre Sabard