Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 478

La jeune fille et le commissaire

Hugues Aufray

Letra

A jovem e o comissário

La jeune fille et le commissaire

Está escurecendo, já é tardeIl brouillasse, il se fait tard
O café do velho portoLe café du vieux port
Vai fechar a qualquer momentoTout à l'heure va fermer
E lá atrás, atrás do bar,Et là-bas, derrière le bar,
Uma garota, ainda jovem,Une fille, jeune encore,
Termina seu expedienteTermine sa journée

Um homem entra nesse instanteUn homme entre à cet instant
E diz pra ela: "Você me escuta?Et lui dit «Tu m'entends ?
Eu quero a verdade!"Je veux la vérité !»
Ela atende os últimos clientesElle sert les derniers clients
Mas o homem disse: "Menina,Mais l'homme a dit «Petite,
Me diz onde está seu noivo"Dis-moi où est ton fiancé»

Está chovendo e a rua está escuraIl pleut et la rue est obscure
Ela anda rápido e o homem a segueElle marche vite et l'homme suit derrière
"Eu não sei de nada, juro!«Je ne sais rien, je vous le jure !
Ah, me deixe, Senhor ComissárioAh, laissez-moi, Monsieur le Commissaire
Por favor, eu não aguento mais"Je vous en prie, je n'en peux plus»

O homem subiu as escadasL'homme a monté l'escalier
Entrou na casa delaIl est entré chez elle
Ele acha que ela vai falarIl croit qu'elle va parler
"Fala, ou eu te aviso«Parle, ou bien je te préviens
Vou soltar os cães!Je vais lâcher les chiens !
Vamos encontrá-lo!"On va le retrouver !»

Ele se sentou na camaIl s'est assis sur le lit
Ela se encosta neleElle se serre contre lui
E soluça baixinhoEt sanglote tout bas
"Eu quero te explicar«Je veux bien vous expliquer
Mas você tem que prometerMais il faut me jurer
Que não vai matá-lo,Que vous ne le tuerez pas,
Venha amanhã à noite na estaçãoVenez demain soir à la gare
Eu vou esperá-lo na plataforma de ParisJe l'attendrai sur le quai de Paris
Ele vai chegar à uma e quinzeIl viendra à minuit un quart
Você sabe de tudo. Pronto, eu te disseVous savez tout. Voilà, je vous l'ai dit
Não vá embora, estou tão sozinha"Ne partez pas, je suis si seule»

A garota desfez seu vestidoLa fille a défait sa robe
E, nua, se deitouEt, nue, s'est allongée
Ao lado do policialAuprès du policier
A sirene de um cargueiroLa sirène d'un cargo
Lança um adeus sobre a águaLance un adieu sur l'eau
E desliza na noiteEt glisse dans la nuit

Está escurecendo, vai amanhecerIl brouillasse, il va faire jour
Enquanto um homem foge,Tandis qu'un homme fuit,
Um policial faz amor.Un flic fait l'amour.

Composição: Christian Chevallier / Hugues Aufray / Liliane Konyn. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugues Aufray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção