Petit frère
Petit prince petit frère
Écoute la priére
Des enfants de la terre
Au coeur pur et sincère
Croix de bois croix de fer
Au nom du fils du père
Le ciel rejoint l'enfer
Quand les hommes se font la guerre
Petit prince le sait-tu
Tout comme des chiens perdus
Sur des trottoirs déchus
Des gens dorment dans les rues
Où sont tes baobabs
Arrosé ton bobha
Ton renard si timide
Et ton bel astéroïd
Petit prince s'il vous plait
Dit moi oui si c'est vrai
Y-a-t'il un monde parfait
Où les enfants jouent en paix
Petit prince pardon
J'ai perdu ton mouton
Et pour chasser mes dragons
Je n'ai que mes chansons
Petit prince au secours
Y a le feu dans les tours
Un peu plus chaque jour
On s'entretue tour à tour
Croix du sud croix du nord
Petit prince je t'implore
Laissez moi le pays
Où tous les hommes sont amis
Petit prince petit frére
Exauce ma prière
Et dans la nuit du désert
Fait jaillir la lumière
Pour les enfants de la terre
Et jaillir ta lumière
Pequeno Príncipe
Pequeno príncipe, pequeno irmão
Escuta a oração
Das crianças da terra
Com o coração puro e sincero
Cruz de madeira, cruz de ferro
Em nome do filho do pai
O céu se encontra com o inferno
Quando os homens fazem guerra
Pequeno príncipe, você sabe?
Assim como cães perdidos
Em calçadas caídas
Gente dorme nas ruas
Onde estão seus baobás?
Regado seu bobha?
Seu raposo tão tímido
E seu belo asteroide?
Pequeno príncipe, por favor
Diga que sim se for verdade
Existe um mundo perfeito
Onde as crianças brincam em paz?
Pequeno príncipe, me perdoe
Perdi sua ovelha
E para caçar meus dragões
Só tenho minhas canções
Pequeno príncipe, socorro
Tem fogo nas torres
Um pouco mais a cada dia
Nos matamos um ao outro
Cruz do sul, cruz do norte
Pequeno príncipe, eu te imploro
Deixe-me o país
Onde todos os homens são amigos
Pequeno príncipe, pequeno irmão
Atenda minha oração
E na noite do deserto
Faz brotar a luz
Para as crianças da terra
E brotar sua luz