Dogsday
Lately the smoke from the burning bushes,
Has the eye and the mouth tasting ashes,
For the price we've the haze of Olympus,
Ambling by the Children's Farm,
Imitating the river's calm,
Liberated, the heart, from alarm
On this dog's day.
While it lasted the morning long,
Came the feeling of something wrong,
As you knew that it would before long,
A grave expectation,
So the hackles did raise some,
O it never stays under even on
A dog's day,
You start looking for targets for your arrows,
A bloody sheath for your eager blade,
Dark clouds for the sun to shroud
On this dog's day.
Hills become mountains, sheer cliffs beside,
Fickle elation meekly turns its tail, digs a hole and dies.
The shrill cries of battle from gamboling spawn,
Terriers come at a clip across the lawn,
The mothers' competitions, the fathers' stifled yawns
In this hazy picnic season, light beer and gentle treason.
Why would it give rise to an anger?
Could this city outdo its own languor
While tumbling bodies of children figure
As targets for your arrows,
Little marks for your seasoned eye,
Such a violence underlying this dog's day.
Why don't you dispense with your secrets,
Give your rambling blood a rest,
Let the world be kind to you on this dog's day.
Dia do Cão
Ultimamente a fumaça das árvores queimadas,
Tem o olhar e a boca provando cinzas,
Pelo preço temos a névoa do Olimpo,
Passeando pela Fazenda das Crianças,
Imitando a calma do rio,
Liberado, o coração, do alarme
Neste dia do cão.
Enquanto durou a manhã inteira,
Veio a sensação de algo errado,
Como você sabia que isso aconteceria em breve,
Uma expectativa grave,
Então os pelos se eriçaram um pouco,
Oh, nunca fica tranquilo mesmo em
Um dia de cão,
Você começa a procurar alvos para suas flechas,
Uma bainha ensanguentada para sua lâmina ansiosa,
Nuvens escuras para o sol se esconder
Neste dia do cão.
Colinas se tornam montanhas, penhascos íngremes ao lado,
A alegria volúvel timidamente abana o rabo, cava um buraco e morre.
Os gritos agudos de batalha dos filhotes brincalhões,
Terriers vêm a toda pela grama,
As competições das mães, os bocejos sufocados dos pais
Nesta temporada de piquenique embaçada, cerveja leve e traição suave.
Por que isso geraria uma raiva?
Esta cidade poderia superar sua própria letargia
Enquanto corpos de crianças caem
Como alvos para suas flechas,
Pequenas marcas para seu olhar experiente,
Uma violência subjacente neste dia do cão.
Por que você não se despede de seus segredos,
Dê um descanso ao seu sangue tagarela,
Deixe o mundo ser gentil com você neste dia do cão.