Tradução gerada automaticamente

American Dream
August Alsina
Sonho americano
American Dream
Desde que um diaEver since day one
Alguém, provavelmente, dizer que você não seria nadaSomebody probably say you wouldn't be nothin'
Eu aposto que eles te disse isso uma e outra vez em repetir como um re-runI bet they told you this over and over again on repeat like a re-run
Ninguém nunca disse que você poderia viver atéNobody ever told you you could live up
Para qualquer coisa que você quer, não desistaTo anything you want, don't give up
Eles preferem dizer-lhe, você está destinado ao fracassoThey rather tell you, you're destined for failure
Isso é o que eles dizemThat's what they tell you
Mas você acabou de dizerBut you just say
E sobre martin?What about martin?
E sobre Garvey?What about garvey?
E quanto a rosa?What about rosa?
E sobre Malcolm?What about malcolm?
E se alguém disse que eles não seriam nadaWhat if somebody told they they wouldn't be nothin'
E eles acreditavam que isso, pense sobre o resultadoAnd they believed this, think about the outcome
Será que vamos mesmo ser do jeito que somos hoje?Would we even be the way we are today?
Mesmo que assim não fosse, poderia ter sido uma maneira mais difícilEven if it weren't, could have been a harder way
Mesmo que nós perdemos um monte de gente a caminhoEven though we lost a lot of people on the way
Tinha que sacrificar para chegar em um lugar melhorHad to sacrifice to get us in a better place
Eu espero que você ouvir essas wizzordsI hope you listen to these wizzords
Tudo o que eles querem que a gente está pensando em saboreia alguns sizzurpAll they want us thinking about is sipping on some sizzurp
E eles nos deram pensando em algo melhor que nós não merecemosAnd they got us thinking something better we don't deserve
E que não devemos tentar não adiantaAnd that we shouldn't try it's no use
Mas isso não poderia estar mais longe da verdadeBut that couldn't be further from the truth
Não acredite neles que é o que eles me disseram tambémDon't believe them that's what they told me too
Quando eu estava crescendo (me disseram)When I was growing up (they told me)
Eles me disseram (que eu não faria isso muito longe)They told me (that I wouldn't make it too far)
E quando eu batalhar irá realizar-And when I battle it will hold up
(Eles me disseram) que me disse, sim(They told me) they told me, yeah
(Que eu não iria receber nada)(That I wouldn't get anything)
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Quando éramos pequenosWhen we were little ones
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Estamos suposto ser reis e rainhasWe're supposed to be kings and queens
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Quando não acreditar nelesWhen we don't believe them
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Tentar viver o sonho americanoTrying to live the american dream
Eles dizem que o equilíbrio é um onze de cadaThey say the balance is a eleven each
Como um lembrete às pessoas que nunca seriaAs a reminder the people they would never be
Ciúme tem-los doentes sem remédioJealousy got them sick without a remedy
Pensando quando eu morrer ninguém vai se lembrar de mimThinking when I die nobody's gonna remember me
Foi-me dito que ninguém cuidadosI was told that nobody care
Assim, os sonhos que eu tinha virado a pesadelosSo the dreams that I had turned to nightmares
É dinged que a vida realmente não é justoIt's dinged that life really ain't fair
Precisa de ajuda, mas ele não está láNeed help but it ain't there
Veja que é realmente difícil ficar dedicadoSee it's really hard to stay dedicated
Quando o fundo gritando que nunca foi educadoWhen the bottom screaming they was never educated
Por vir para cima recebendo alta apenas para medicar-loOn the come up getting high just to medicate it
Fazer com que os professores apenas disseram que ele nunca iria torná-loCause the teachers just told him he would never make it
Agora ele sentir como ele fez isso porque ele preso em papelNow he feeling like he made it cause he stuck in paper
Mas provavelmente não vai deixá-lo gastar o dinheiro mais tardeBut probably won't let him spend the money later
Ninguém nunca nos disse que poderia ser maiorNobody ever told us we could be greater
Todo mundo no chão nos caçadores de papelEverybody on the ground in the paper chasers
Eu espero que você ouvir essas wizzordsI hope you listen to these wizzords
Tudo o que eles querem que a gente está pensando em saboreia alguns sizzurpAll they want us thinking about is sipping on some sizzurp
E eles nos deram pensando em algo melhor que nós não merecemosAnd they got us thinking something better we don't deserve
E que não devemos tentar não adiantaAnd that we shouldn't try it's no use
Mas isso não poderia estar mais longe da verdadeBut that couldn't be further from the truth
Não acredite neles que é o que eles me disseram tambémDon't believe them that's what they told me too
Quando eu estava crescendo (me disseram)When I was growing up (they told me)
Eles me disseram (que eu não faria isso muito longe)They told me (that I wouldn't make it too far)
E quando eu batalhar irá realizar-And when I battle it will hold up
(Eles me disseram) que me disse, sim(They told me) they told me, yeah
(Que eu não iria receber nada)(That I wouldn't get anything)
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Quando éramos pequenosWhen we were little ones
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Estamos suposto ser reis e rainhasWe're supposed to be kings and queens
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Quando não acreditar nelesWhen we don't believe them
Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseramThat's what they told me, they told me, they told me
Tentar viver o sonho americanoTrying to live the american dream
(Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseram)(That's what they told me, they told me, they told me)
Eles preferem me ver morto, nunca idas torná-loThey'd rather see me dead, never gone make it
(Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseram)(That's what they told me, they told me, they told me)
Eles preferem me ver fracassar, nunca serei nadaThey'd rather see me fail, never gonna be anything
(Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseram)(That's what they told me, they told me, they told me)
Eles preferem me ver na cadeia, você nunca vai ser uma merdaThey'd rather see me in jail, you're never gonna be shit
(Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseram)(That's what they told me, they told me, they told me)
Todo mundo morre, você não é uma merdaEverybody die, you ain't shit
(Isso é o que eles me disseram, eles me disseram, eles me disseram)(That's what they told me, they told me, they told me)
Mas nem todo mundo vive, eu disse a vocêBut not everybody lives, I told you
(Eu disse que você estava indo fazê-lo)(I told you you was gonna make it)
Temos que sair dessaWe gotta get out of this
Quando foi que você me dizer merda?When did you tell me shit?
Você só tem que dizer a si mesmoYou just gotta tell yourself
Que de alguma forma I'ma torná-loThat somehow I'ma make it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de August Alsina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: