Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 808

Lady Of The Sea

Augustana

Letra

Dama do Mar

Lady Of The Sea

Na véspera da última noite em Baton RougeOn the eve of the last night in Baton Rouge
No meu barco cheio de soldados, machucados e feridosOn my ship full of soldiers, battered and bruised
As chamas cresceram altasWell the flames grew high
E as balas voaramAnd the bullets, they flew
E meu irmão gritou "Mãe, me salve se puder"And my brother cried out "Momma save me if you will"
Nós descemos, descemos, descemos até a boca do marWe went down down down to the mouth of the sea
E ela se abriu e me chamouand she opened right up and she called out to me
Por um momento, meu queridoFor a spell my dear
Escute bem, escute clarolisten hard, listen clear
Essa não é uma história de canções de amor ou mulheres ou medothis ain't no story of love songs or women or fear
Não há tempo a perder e não posso ficar muitoThere's no time to waste and I can't stay long
Pois os deuses lá em cima têm um plano a cumprirFor the gods up above have a plan to cast off
Para livrar todos os fardos do homem e o último do pecadoAll the burdens of man and the last of the sin
Que assola toda a terra, a deixou podre e sombriaThat has plagued all the land, made it rotten and grim
Então meu filho, meu filho, a salvação está à frenteSo my son, my son, salvation lay ahead
Mas o sol certamente nascerá quando estivermos mortosBut the sun will surely rise when we're dead
Então aleluia, o senhor está vindo ao vivoSo hallelujah, the lord's ?coming live?
A salvação é uma bala na minha cabeçaSalvation is a bullet in my head
O sábio diz que não se importe se ela não viverThe wise man say don't mind if ?she had live?
O sol certamente nascerá quando estivermos mortosThe sun will surely rise when we're dead

Então a dama do mar, ela me cuspiu e me deixou serSo the lady of the sea, she spit me up and let me be
Com a condição de que eu contasse a cada homem e cada árvoreOn conditions that I tell every man and every tree
Sobre o que estava por vir e a morte que seriaOf the ?rife? was to come and the death that was to be
Se apenas orássemos a Deus, nos poupe, por favor, nos poupeIf we'd only pray to god spare us please spare us please
Então eu nadei até a costa e juntei meus pésSo I swam to the shore and I gathered my feet
E peguei a primeira criança que meus olhos viramAnd I grabbed the first child that my eyes did see
E gritei para o menino "Você deve ser forte, não seja fracoAnd I screamed at the boy "You must be strong, do not be weak
Pois o tempo se aproxima agora, até homens fortes são mansosFor the time approaches now, even strong men are meek
E todas as guerras que lutamos, são falsas e não estão certasAnd all the wars that we fight, they are false and they aren't right
Não se comparam ao que estará à nossa vistaThey compare not to what will be in our sight
Pois as pedras clamarão "Estávamos certos, estávamos certos"For the rocks will cry out "We were right, we were right"
E as montanhas desabarão na escuridão da noiteAnd the mountains will crash in the black of the night
E os garanhões vão galopar, e o céu se dividirá em doisAnd the stallions will ride, and the sky will split in two
E as bestas devorarão a cidade dos tolosAnd the beasts will devour the city of fools
Então meu filho, meu filho, a salvação está à frenteSo my son, my son, salvation lay ahead
Mas o sol certamente nascerá quando você estiver mortoBut the sun will surely rise when you're dead
Então aleluia, o senhor está vindo ao vivoSo hallelujah, the lord's ?coming live?
A salvação é uma bala na minha cabeçaSalvation is a bullet in my head
O sábio diz que não se importe se ela não viverThe wise man say don't mind if ?she won't live?
O sol certamente nascerá quando estivermos mortosThe sun will surely rise when we're dead

Então o menino levou seu medo ao chefe do estadoSo the boy took his fear to the head of the state
E os líderes das cidades se reuniram e oraramAnd the leaders of the towns they all gathered and prayed
Eles cantaram canções ao senhorThey sang songs to the lord
"Nos faça certos, apenas nos faça livres""Make us right, just make us free"
E por favor, nos abençoe com armas para matar todas essas coisasAnd please bless us with weapons to kill all these things
Que você odeia tantoThat you hate so much
??Precisa que sua bola branca esteja limpa?????Need you white ball is clean???
Dê-nos dinheiro, dê-nos poder, dê-nos tudoGive us money, give us power, give us everything
E nós vamos subir, subir, subir ao topo do marAnd we'll rise, rise, rise to the top of the sea
E nós dois vamos sair e vamos sair limposAnd we'll both cash out and we'll both come out clean
Mas o homem nas cidades não conseguia entenderBut the man in the towns could not understand
Todo o dano já estava feito, não havia nada que pudessem consertarAll the damage was done, there was nothing they could mend
Então voltaram para suas casas e dançaram uma última dançaSo they took to their homes and they danced one last dance
Com suas esposas nos braços enquanto as crianças perguntavamWith their wives on their arms as the children did ask
"Papai, o que será desta vida que vivemos?""Daddy, what is to come of this life that we live?"
"Querido, feche seus olhos bonitos, você tem amor demais para dar""Baby close your pretty eyes, you've got too much love to give"
E eu fiz tudo que pude para ser poupado deste fogoAnd I did all that I could to be spared of this ?fire?
Espalhei a palavra do senhor, renunciei aos desejos mundanosSpread the word of the lord, gave up worldly desires
Mas a dama do mar não pôde me salvar de mim mesmoBut the lady of the sea could not save me from me
E a boca do oceano engoliu tudoAnd the mouth of the ocean swallowed everything
E as pedras clamaram "Estávamos certos, estávamos certos"And the rocks cried out "We were right, we were right"
E as montanhas desabaram na escuridão da noiteAnd the mountains did crash in the black of the night
E os garanhões galoparam, o céu se dividiu em doisAnd the stallions did ride, the sky split in two
E as bestas devoraram as cidades dos tolosAnd the beasts all devoured the cities of fools
Então meus irmãos, minhas irmãs, a salvação está à frenteSo my brothers, my sisters, salvation lay ahead
Mas o sol certamente nascerá quando estivermos mortosBut the sun will surely rise when we're dead
Então aleluia, o senhor está vindo ao vivoSo hallelujah, the lord's ?coming live?
A salvação é uma bala na minha cabeçaSalvation is a bullet in my head
O sábio diz que não se importe se ela não viverThe wise man say don't mind if ?she won't live?
O sol certamente nascerá quando estivermos mortosThe sun will surely rise when we're dead
O sol certamente nascerá quando estivermos mortosThe sun will surely rise when we're dead
O sol certamente nascerá quando estivermos mortosThe sun will surely rise when we're dead




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Augustana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção