Juglaresca
Aquí está la guitarra, su madera;
el olor de su propia lejanía,
su condición de pájaro, su día
de terca realidad y su quimera.
"Si quiero regresar, es la guitarra quien me indica el camino de regreso. El sendero hacia atrás, es sólo eso: un hombre que entre cuerdas se desgarra."
Si quiero regresar, es la guitarra
quien me indica el camino de regreso,
el sendero hacia atrás es sólo eso:
un hombre que entre cuerdas se desgarra.
Conozco esa guitarra que se abisma
buscando un porvenir remoto, arcano,
donde nada perezca, donde el cisma
se pueda detener, donde una mano
pueda a ser gesto y luz donde ella misma
nos revele el misterio de lo humano.
"Aquí está la guitarra, su madera, el olor de su propia lejanía, su condición de pájaro, su día de terca realidad, y su quimera".
Guitarrada
Aqui está o violão, sua madeira;
o cheiro da sua própria distância,
sua condição de pássaro, seu dia
de dura realidade e sua quimera.
"Se eu quero voltar, é o violão quem me mostra o caminho de volta. O caminho para trás é só isso: um homem que entre cordas se despedaça."
Se eu quero voltar, é o violão
a quem me mostra o caminho de volta,
o caminho para trás é só isso:
um homem que entre cordas se despedaça.
Conheço esse violão que se afunda
buscando um futuro remoto, arcano,
donde nada pereça, onde a divisão
possa ser parada, onde uma mão
possa ser gesto e luz onde ela mesma
nos revele o mistério do humano.
"Aqui está o violão, sua madeira, o cheiro da sua própria distância, sua condição de pássaro, seu dia de dura realidade, e sua quimera."