395px

Os Amantes

Augusto Blanca

Los Amantes

Silba el viento dentro de mí.
Estoy desnudo.
Dueño de nada, dueño de nadie,
ni siquiera dueño de mis certezas,
soy mi cara en el viento, y a contraviento,
y soy el viento que me golpea la cara.

El pulpo tiene los ojos
del pescador que amenaza.

No hay esperado que no sea esperador,
ni amante que no sea boca y bocado,
devorador devorado.

Es de tierra el hombre
que será comido por la tierra.

El miedo seca la boca,
moja las manos y mutila.
El miedo de no saber
nos condena a la impotencia.

Hay un único lugar
donde ayer y hoy se encuentran,
se reconocen y se abrazan.
Ese lugar es mañana.

Os Amantes

O vento assobia dentro de mim.
Estou nu.
Dono de nada, dono de ninguém,
nem mesmo dono das minhas certezas,
sou meu rosto no vento, e contra o vento,
e sou o vento que bate na minha cara.

O polvo tem os olhos
do pescador que ameaça.

Não há esperado que não seja esperador,
nem amante que não seja boca e bocado,
devorador devorado.

É da terra o homem
que será comido pela terra.

O medo seca a boca,
molha as mãos e mutila.
O medo de não saber
nos condena à impotência.

Há um único lugar
donde ontem e hoje se encontram,
se reconhecem e se abraçam.
Esse lugar é amanhã.