395px

Ladrões de Verão

Auletta

Sommerdiebe

Sommerdiebe treffen sich wie hände beim applaus
Das leben schenkt mir ein und darum geh ich mit ihm aus
Bin süchtig nach dem augenblick, verliebt in den moment
In das, was man das leben nennt

Denn ich bin süchtig wie der mond,
Der halb voll da oben thront
Mein ganzes leben ist in trance
Ich bin verliebt in die chance, die vor mir liegt
Ein sommerdieb

Wir sommerdiebe aus den toten discos jeder stadt
Geben, nehmen dem moment, alles was er hat
Verlier ich mich, verlier ich nichts bis auf den augenblick,
Gibt's nichts, was nicht verloren ist

Denn ich bin süchtig wie der mond,
Der halb voll da oben thront
Mein ganzes leben ist in trance
Ich bin verliebt in die chance, die vor mir liegt
Ein sommerdieb
(x2)

Ich leg das glück auf die straße
Und stehle nicht davon
Die welt liegt vor meinen füßen,
Ich bin verliebt in die chance

Denn ich bin süchtig wie der mond,
Der halb voll da oben thront
Mein ganzes leben ist in trance
Ich bin verliebt in die chance, die vor mir liegt
Ein sommerdieb
(x2)

Ladrões de Verão

Ladrões de verão se encontram como mãos aplaudindo
A vida me presenteia e por isso saio com ela
Sou viciado no momento, apaixonado pela hora
Naquilo que chamamos de vida

Pois sou viciado como a lua,
Que brilha lá em cima, meio cheia
Toda a minha vida está em transe
Estou apaixonado pela chance que está à minha frente
Um ladrão de verão

Nós, ladrões de verão, das baladas mortas de cada cidade
Damos, pegamos do momento, tudo que ele tem
Se eu me perder, não perco nada além do instante,
Não há nada que não esteja perdido

Pois sou viciado como a lua,
Que brilha lá em cima, meio cheia
Toda a minha vida está em transe
Estou apaixonado pela chance que está à minha frente
Um ladrão de verão
(x2)

Eu coloco a sorte na rua
E não fujo dela
O mundo está aos meus pés,
Estou apaixonado pela chance

Pois sou viciado como a lua,
Que brilha lá em cima, meio cheia
Toda a minha vida está em transe
Estou apaixonado pela chance que está à minha frente
Um ladrão de verão
(x2)

Composição: