Tradução gerada automaticamente
Crime Of The Century
Aunt Rita
Crime do Século
Crime Of The Century
Eu estava curtindo ficar por conta própriaI was into bein' out on my own
Eu podia amar ou deixar pra láI could take love or leave it alone
É assim que você fica quando tá machucado até o ossoThat's how you get when you're hurt to the bone
Uma vez a maisOne too many times
Eu tinha esse coração trancado a sete chavesI had this heart of mine locked away
Mantive minha guarda alta dia e noiteI kept my guard up night an' day
Cansei dos jogos que eles jogamI had enought of the games they play
Lá fora na linha...Out there on the line...
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
Você fez de Robin Hood e me salvouYou played Robin Hood an' resuced me
Ali Baba e os quarenta ladrõesAli Baba an' the forty thieves
Não chegam nem perto de vocêAin't go nothing on you
Você chegou como Jesse JamesYou came on like Jesse James
Roubou meu coração como se estivesse assaltando trensYou stole my heart like you were robbin' trains
Vou te trancar pra vida toda comigoI'm gonna lock you up for life with me
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
Você empilhou as cartas, não apostou nadaYou stacked the deck, you didn't gamble at all
Sabia exatamente como as cartas iam cairYou knew exactly how the cards would fall
Você apostou seu coração, mas pelo que me lembroYou bet your heart, but as I recall
Eu não tive nem uma chanceI didn't even stand a chance
Aposto que você tinha um ás na mangaI bet you had an ace up your sleeve
E aqui eu pensei que você era tão ingênuaAn' here I thought that you were so naive
Você pegou minha mão e me fez acreditarYou took my hand an' made me beleive
No amor e no romance de verdadeIn love an' real romance
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
Você fez de Robin Hood e me salvouYou played Robin Hood an' resuced me
Ali Baba e os quarenta ladrõesAli Baba an' the forty thieves
Não chegam nem perto de vocêAin't go nothing on you
Você chegou como Jesse JamesYou came on like Jesse James
Roubou meu coração como se estivesse assaltando trensYou stole my heart like you were robbin' trains
Vou te trancar pra vida toda comigoI'm gonna lock you up for life with me
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
E se eu viver até os cem anos e umAn' if I live to be a hundred an' one
Querida, você não acha que seria divertidoHoney, don'cha think that is would be fun
Fazer tudo de novo...To do it all over again..
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
Você fez de Robin Hood e me salvouYou played Robin Hood an' resuced me
Ali Baba e os quarenta ladrõesAli Baba an' the forty thieves
Não chegam nem perto de vocêAin't go nothing on you
Você chegou como Jesse JamesYou came on like Jesse James
Roubou meu coração como se estivesse assaltando trensYou stole my heart like you were robbin' trains
Vou te trancar pra vida toda comigoI'm gonna lock you up for life with me
Foi o crime do séculoIt was the crime of the century
Vou te trancar e jogar a chave foraI'm gonna lock you up and throw away the key
Foi o crime do...It was the crime of the



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aunt Rita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: