Tradução gerada automaticamente
The Secret Of Life
Aunt Rita
O Segredo da Vida
The Secret Of Life
Um casal de caras sentado bebendoCouple of guys sittin' around drinkin'
Lá no Bar StarlightDown at the Starlight Bar
Um deles diz, sabe, eu andei pensandoOne of 'em says you know I've been thinking
O outro responde, isso não vai te levar muito longeOther one says, that won't get you too far
Ele diz, essa é sua vida e seja bem-vindo a elaHe says, this your life and welcome to it
É só trabalhar, beber e sonharIt's just workin' and drinkin' and dreams
Um anúncio na TV diz "Apenas faça isso"Ad on TV says ""Just do it""
Poxa, se eu soubesse o que isso significaHell if I know what that means
O segredo da vida é uma boa xícara de caféThe secret of life is a good cup of coffee
O segredo da vida é manter o foco no que importaThe secret of life is keep your eye on the ball
O segredo da vida é uma mulher lindaThe secret of life is a beautiful woman
E a Marilyn nos observa da parede do barAnd Marilyn stares down from the barroom wall
Você e eu somos só um par de zerosYou and me we're just a couple of zeros
Só um par de derrotadosJust a couple of down-and-outs
Mas estrelas de cinema e heróis do futebolBut movie stars and football heros
O que eles têm para estar infelizes?What have they got to be unhappy about?
Então eles se viram para o bartender, "Sam, o que você acha?So they turn to the bartender, ""Sam, what do you think?
Qual é a chave que abre essa porta?"What's the key that unlocks that door?""
Sam não diz nada, só limpa o balcãoSam don't say nothin' just wipes off the bar
E serve mais um pouco para elesAnd he pours them a couple more
Porque o segredo da vida está nos martinis do Sam'Cause the secret of life is in Sam's martinis
O segredo da vida está nos olhos da MarilynThe secret of life is in Marilyn's eyes
O segredo da vida está no futebol de segunda à noiteThe secret of life is in Monday night football
Discos dos Rolling Stones e as tortas de maçã da mamãeRooling Stones records and mom's apple pies
Sam olha para cima do jornal de domingoSam looks up from his Sunday paper
Diz, rapazes, vocês estão no caminho erradoSays, boys you're on the wrong track
O segredo da vida é que não há segredoThe secret of life is there ain't no secret
E você não recebe seu dinheiro de volta, eiAnd you don't get your money back hey
O segredo da vida é acordar cedoThe secret of life is gettin' up early
O segredo da vida é ficar acordado até tardeThe secret of life is stayin' up late
O segredo da vida é tentar não ter pressaThe secret of life is try not to hurry
Mas não espere... não espereBut don't wait...don't wait
O segredo da vida é uma boa xícara de caféThe secret of life is a good cup of coffee
O segredo da vida é manter o foco no que importaThe secret of life is keep your eye on the ball
O segredo da vida é encontrar a mulher certaThe secret of life is to find the right woman
O segredo da vida não é nada, oh, não é nada mesmoThe secret of life is nothin' at all oh it's nothin' at all
O segredo da vidaThe secret of life
Um casal de caras sentado bebendoCouple of guys sittin' around drinkin'
Lá no Bar StarlightDown at the Starlight Bar
Um deles diz, sabe...One of 'em says you know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aunt Rita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: