Tradução gerada automaticamente
The Night
Aurelio Voltaire
A noite
The Night
O dia é a esposa a quem eu evito
The day is the wife whom I elude
Aquele com quem eu deveria estar certo
The one to whom I should be right
Embora avisado por colegas e parentes
Though forewarned by peers and kin
Eu sempre me entrego à noite
I always give in to the night
Mamãe sempre me avisou sobre isso
Mother always warned me such
Sendo uma alma noturna
Being a nocturnal soul
Além de ser simplesmente estranho
Besides just being simply strange
Surge de alguma doença da mente
Spawns from some illness of the mind
Mas a noite
But the night
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela balança em seu vestido de veludo
She sways in her velvet dress
E me puxa para ela no escuro
And pulls me towards her in the dark
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Atenda ao chamado, chegou a hora
Heed the call the time has come
Para vocês, filhos da noite
For you children of the night
Reúna-se como cachorros amamentando
Gather 'round like suckling dogs
A mãe chegou, ela é a noite
Mother's come she is the night
Venha comigo para o outro lado
Come with me to the other side
Faça daquela garota de preto sua noiva!
Make that girl in black your bride!
Mas a noite
But the night
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela balança em seu vestido de veludo
She sways in her velvet dress
E me puxa para ela no escuro
And pulls me towards her in the dark
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Ainda me parece muito estranho
It still seems very strange to me
Que suas ruas tranquilas e solitárias
That her quiet, lonely streets
Envolto em todo o seu mistério
Draped in all their mystery
Poderia ser tão doce e reconfortante
Could be so sweet and comforting
Mas a noite
But the night
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela me liga
She calls me
Ela balança em seu vestido de veludo
She sways in her velvet dress
E me puxa em direção a ela no escuro
And pulls me toward her in the dark
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Enquanto os outros descansam
While the others rest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aurelio Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: