Tradução gerada automaticamente

Fall Of Rome
Australian Crawl
A Queda de Roma
Fall Of Rome
Toda manhã quando acordo da camaEvery morning when I wake from my bed
Eu percebo que estou bocejando só coçando a cabeçaI find I'm yawning just a'scratchin' my head
Encaro o amanhecer e sinto que estou mortoI face the dawning and I feel like I'm dead
Estive dormindo sozinhoI been sleeping all alone
Bem, a cada amanhecer quando acordo do meu sonoWell every daybreak as I wake from my sleep
Eu sinto dor enquanto saio do fundoI find I'm aching as I drag from the deep
Se eu fosse um Mustang, seria um monte de sucataIf I were a Mustang I'd be a junk yard heap
Espelho não mente, espelho não menteMirror don't lie mirror don't lie
Fala de uma pedra rolanteTalk about a rolling stone
Refrão ~Chorus ~
Todo mundo disse, que som é esse?Everybody said what's that sound
Coloca na frigideira e bate tudo ao redorPut it in a skillet and a'slap it all around
E todo mundo disse, não posso ficar em casaAnd everybody said I can't stay home
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Bem, todos esses dragões só estão me puxando pra baixoWell all these dragons are just a'draggin' me down
Eu andei pegando coisas do submundoI've been picking things up from the underground
Como um bonde sem trilhos, estou indo pra BondiLike a trackless tram I'm Bondi bound
Sentado no depósito, todo sozinhoSitting in the depot all alone
Sem pureza, sem paredes brancas clarasNo purity no clear white walls
Só uma grande correria quando o Warragul chamaJust a big stampede when the Warragul calls
O tempo é ameaçador, só ataca e mordeTimes a'menacing just gnashes and mauls
Onde eu vou comprar isso, onde eu vou comprar isso?Where'm I gonna buy it where'm I gonna buy it
Tem que dar um osso pro cachorroGotta give a dog a bone
Refrão +Chorus +
Estive pensando na Queda de RomaI've been thinking 'bout the Fall of Rome
Bem, eu estive vivendo uma mentira categóricaWell I've been living a catagorical lie
Cada emoção final, a penúltima altaEach last thrill the penultimate high
Só mais uma dose antes de eu poder morrerJust one more hit before I can die
Dentes amarelos estão estalando ao redorYellow teeth are snappin' all around
Bem, a cada amanhecer quando acordo da camaWell every daybreak as I wake from my bed
Eu percebo que estou doendo só coçando a cabeçaI find I'm aching just a'scratchin' my head
Se eu fosse um Mustang, acho que subiu pra minha cabeçaIf I were a Mustang I think it's gone to my head
Espelho não mente, espelho não menteMirror don't lie mirror don't lie
Fala de uma pedra rolanteTalk about a rolling stone
Todo mundo disse, que som é esse?Everybody said what's that sound
Coloca na frigideira e bate tudo ao redorPut it in a skillet and a'slap it all around
E todo mundo disse, não posso ficar em casaAnd everybody said I can't stay home
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Todo mundo disse, que som é esse?Everybody said what's that sound
Coloca na frigideira e bate tudo ao redorPut it in a skillet and a'slap it all around
E todo mundo disse, não posso ficar em casaAnd everybody said I can't stay home
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Ainda pensando na Queda de RomaStill thinking 'bout the Fall of Rome
Estive pensando na Queda de RomaI've been thinking 'bout the Fall of Rome



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Australian Crawl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: