395px

A Torneira

Autamata

The Tap

Well the clock is ticking over, ever nearer to the day
And the body next to me is drifting further and further away
I am het up, overheating, not sleeping, reliving my past mistakes
Maybe it's all imagination

Won't you listen?

I just want to make this work
What is it I'm doing wrong?
And I struggle as I lie
Not to panic, not to cry
Don't turn the tap on, I want to keep it dry

But what do I know?

How do I know what is going on for real inside that head?
So I softly bump myself over to his side of the bed
And he jumps like I've burned him and turns himself over
And I did not hear what he said
Maybe he's dreaming of somebody else
I'm not one to listen to myself but listen here I will
I'd be better off sleeping than weeping and waiting for him to go in for the kill
I don't turn the tap on
I keep it dry
I have no control over what he decides
And he tells me when he wakes
He was dreaming of a place
Full of boxes of chocolates and train-sets and games
Full of toys

A Torneira

Bem, o relógio tá correndo, cada vez mais perto do dia
E o corpo ao meu lado tá se afastando cada vez mais
Eu tô agitado, fervendo, sem dormir, revivendo meus erros do passado
Talvez seja tudo imaginação

Você não vai ouvir?

Eu só quero que isso funcione
O que é que eu tô fazendo de errado?
E eu me esforço enquanto deito
Pra não entrar em pânico, pra não chorar
Não liga a torneira, eu quero manter seco

Mas o que eu sei?

Como eu sei o que tá rolando de verdade dentro dessa cabeça?
Então eu me empurro suavemente pro lado dele da cama
E ele pula como se eu tivesse queimado ele e se vira
E eu não ouvi o que ele disse
Talvez ele esteja sonhando com outra pessoa
Eu não sou de ouvir a mim mesma, mas escuta aqui, eu vou ouvir
Eu estaria melhor dormindo do que chorando e esperando ele atacar
Eu não ligo a torneira
Eu mantenho seco
Eu não tenho controle sobre o que ele decide
E ele me diz quando acorda
Que estava sonhando com um lugar
Cheio de caixas de chocolates, trens e jogos
Cheio de brinquedos

Composição: