395px

Estragada

Autant En Emporte Le Vent

Gâtée

Mais Scarlett, il ne faut pas dire ces choses-là
Vous savez bien que je vais épouser Mélanie
Oh Scarlett, ma jolie Scarlett, vous n'êtes qu'une petite fille
Une enfant qui croit que claquer des doigts suffira
Mais ça ne suffit pas...

Non Scarlett
Pour que la neige tombe
Et que les coeurs fondent
Pour que les hommes pleurent devant les femmes sans coeur
Non Scarlett vous ne m'aimez pas

Non Scarlett O'Hara
Ca ne suffit pas
Vous êtes trop fière
Toujours en colère
Mais moi ma rousse
Moi j'aime une douce
Une femme comme moi
Qui veut vivre en paix
Une femme qui voit
Le monde comme il est...
Non Scarlett O'Hara
Vous ne m'aimez pas !

Criez ! Pleurez ! Mais vous savez bien mon amour
Que pour vous je n'ai rien que de la tendresse
Et même si dans mon coeur je vous aime
Nos rêves ne sont pas les mêmes

Non Scarlett O'Hara
Je n'vous aime pas

Estragada

Mas Scarlett, não se deve dizer essas coisas
Você sabe bem que vou me casar com a Mélanie
Oh Scarlett, minha linda Scarlett, você é só uma garotinha
Uma criança que acha que estalar os dedos é o suficiente
Mas não é suficiente...

Não, Scarlett
Para que a neve caia
E os corações derretam
Para que os homens chorem diante das mulheres sem coração
Não, Scarlett, você não me ama

Não, Scarlett O'Hara
Não é suficiente
Você é orgulhosa demais
Sempre brava
Mas eu, minha ruiva
Eu amo uma doce
Uma mulher como eu
Que quer viver em paz
Uma mulher que vê
O mundo como ele é...
Não, Scarlett O'Hara
Você não me ama!

Grite! Chore! Mas você sabe bem, meu amor
Que por você eu só tenho carinho
E mesmo que no meu coração eu te ame
Nossos sonhos não são os mesmos

Não, Scarlett O'Hara
Eu não te amo!