Que Savez-vous de L'amour
[Scarlett]:
Que savez-vous de l'amour
Vous les aveugles, vous les sourds
Que savez-vous de ma vie
De mes nuits
[Mélanie]:
Vous la rêvez toute en enfer
Mais elle fait ce que vous n'osez pas faire
Continuez de vivre en silence
Pendant qu'elle danse
[Scarlett]:
Pourquoi me détestez-vous
Je suis moi, mais je suis vous
Si nous sommes tous des voleurs
Moi tout ce que je vole c'est mon bonheur
[Scarlett][Mélanie]:
Que savez-vous de la vie, de la vie
[Scarlett]:
Gardez vos masques et vos chaînes
[Mélanie]:
Sa rage, ses peurs sont les miennes
[Scarlett][Mélanie]:
Seule parmi les autres
Seule mais la tête haute
Deux femmes
Deux femmes
Que savez-vous de l'amour
Vous les aveugles vous les sourds
Que savez-vous de nos vie
De nos nuits
Que savez-vous des orages
Des batailles perdues, des naufrages
Puisque vous voulez vivre en cage
Dommage
Restez cachés derrière vos portes
Une vie cachée c'est une vie morte
Restez au chaud dans vos coeurs froids
Mais par pitié de jugez pas
Que savez-vous de nos vie, de nos vie
Ce sont les hommes qui nous font
Nous ne sommes que ce qu'ils sont
Et quand ils nous font souffrir
Pourquoi en rire
On ne suit pas le même chemin
Mais pourquoi y en aurait-il qu'un
Moi je ne suis ni elle ni vous
Je suis moi, c'est tout....
O Que Vocês Sabem Sobre o Amor
[Scarlett]:
O que vocês sabem sobre o amor
Vocês, os cegos, vocês, os surdos
O que vocês sabem da minha vida
Das minhas noites
[Mélanie]:
Vocês sonham com ela em um inferno
Mas ela faz o que vocês não têm coragem de fazer
Continuem vivendo em silêncio
Enquanto ela dança
[Scarlett]:
Por que vocês me odeiam?
Eu sou eu, mas sou vocês
Se somos todos ladrões
Eu só roubo a minha felicidade
[Scarlett][Mélanie]:
O que vocês sabem sobre a vida, sobre a vida
[Scarlett]:
Guardem suas máscaras e suas correntes
[Mélanie]:
A raiva dela, os medos são meus
[Scarlett][Mélanie]:
Sozinha entre os outros
Sozinha, mas de cabeça erguida
Duas mulheres
Duas mulheres
O que vocês sabem sobre o amor
Vocês, os cegos, vocês, os surdos
O que vocês sabem das nossas vidas
Das nossas noites
O que vocês sabem sobre tempestades
Sobre batalhas perdidas, sobre naufrágios
Já que vocês querem viver em uma jaula
Que pena
Fiquem escondidos atrás das suas portas
Uma vida escondida é uma vida morta
Fiquem aquecidos em seus corações frios
Mas, por favor, não julguem
O que vocês sabem das nossas vidas, das nossas vidas
São os homens que nos fazem
Nós somos apenas o que eles são
E quando eles nos fazem sofrer
Por que rir disso?
Não seguimos o mesmo caminho
Mas por que deveria haver apenas um?
Eu não sou nem ela nem vocês
Eu sou eu, e só isso....