Tradução gerada automaticamente
Destiny and Demise
Authority Zero
Destiny and Demise
Destiny and Demise
Olhando para a estrada
Staring at the road
Outra chance de desviar o olhar
Another chance to look away
Mas você apenas pressiona contra o seu rosto
But you just press against your face
Todos os seus pensamentos, então você percebe
All your thoughts, then you realize
O tempo não está do seu lado
Time's not on your side
Você está sentindo enterrado vivo
You're feeling buried alive
Como o peso do mundo está preso dentro, sim
As the weight of the world is gripping inside, yeah
Desengatar e desensibilizar
Disengage and desensitized
Com sua mente de uma única pista
With your one-track mind
Este é o seu destino ou desaparecimento
This is your destiny or demise
Fora na estrada, mas nunca sozinho
Out on the road but never alone
À medida que você cava no fundo
As you dig deep inside
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Você é feito de quê?
What are you made of?
Quando uma perda de memória acaba por ter havido
When a loss of memory turns out an awful lot
É melhor você ir para as colinas
You'd better head for the hills
Seu destino está chamando
Your destiny is calling
A grande fuga
The great escape
Você realmente acha que qualquer um de nós?
Do you really think that any of us
Faça com que saia vivo
Make it out alive
Este é o nosso único momento
This is our only time
Sob pressão, junte-se
Under pressure, pull yourself together
Melhor balanço para o filho das cercas
Better swing for the fences son
Estou aprendendo minha lição
I'm learning my lesson
Decomissão, proteção contra impactos
Decompresion, impact protection
Agora você está sozinho
Now you're all on your own
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Você é feito de quê?
What are you made of?
Onde você está, onde você foi?
Where are you, where have you gone
Mostre-me o que você irá superar
Show me what you will overcome
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Você é feito de quê?
What are you made of?
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Mostre-me o que você é feito
Show me what you're made of
É este o seu destino ou a sua morte
Is this your destiny or your demise
Você é feito de quê?
What are you made of?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Authority Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: