Tradução gerada automaticamente
Gotta Getcha
Autograph
Tenho que te pegar
Gotta Getcha
Estou vivo, sou um assassino
I'm alive, I'm a killer
Sou um filho da puta, sou um pecador
I'm a son of a bitch, I'm a sinner
Não tenho vergonha, não tenho preenchimento
Got no shame, got no filler
Não tenho classe, mas gosto de ser vencedor
Got no class, but I like to be winner
Estou vivo e estou queimando
I'm alive and I'm burning
Mas tenho que te tirar do meu caminho
But I got to get you out of my way
Você me diminui a cada minuto
You get me lower by the minute
Adora me derrubar
Love to kick me down
Gosta de me levar ao limite
You like to push me to the limit
Até que eu não consiga sair
Till I can't get out
Tenho que te pegar, tenho que te tirar da minha cama
Gotta getcha, gotta getcha out of my bed
Você não é nada além de um parasita, saia da minha cabeça
You ain't nothing but a parasite, get out of my head
Tenho que te pegar, tenho que te derrubar no chão
Gotta getcha, gotta getcha down on the floor
Mas você me quebra toda vez e me deixa ansiando por mais
But you break me every time and leave me aching for more
Estou vivo, não sou uma vítima
I'm alive, I'm no victim
Sou uma sombra na escuridão
I'm a shadow in the darkness
Sou um caçador, não acredite em mim
I'm a hunter, don't believe me
Você adora me fazer questionar
You so love to make me wonder
Estou em chamas, sou um fio
I'm on fire, I'm a wire
Mas você é a droga que me puxa para baixo
But you're the drug that pulls me under
Do topo da montanha
From the top of the mountain
Até o fundo do oceano
To the bottom of the ocean
Tão enganador, não consigo ver isso
So deceiving can't see in it
De cara para baixo no chão
Face down on the ground
Sempre empurrando até o limite
Always pushing to the limit
Apenas para me manter para baixo
Just to keep me down
Tenho que te pegar, tenho que te enlouquecer
Gotta getcha, gotta getcha drive me insane
Sempre muito à frente possuindo meu cérebro
Always way ahead of time possessing my brain
Tenho que te pegar, tenho que te tirar da minha vista
Gotta getcha, gotta getcha out of my sight
Ainda olho para o outro lado e espero pela mordida
Still I look the other way and wait for the bite
Tenho que te pegar, tenho que te tirar da minha cama
Gotta getcha, gotta getcha out of my bed
Você não é nada além de um parasita, saia da minha cabeça
You ain't nothing but a parasite, get out of my head
Tenho que te pegar, tenho que te derrubar no chão
Gotta getcha, gotta getcha down on the floor
Mas você me quebra toda vez e me deixa ansiando por mais
But you break me every time and leave me aching for more
Você me diminui a cada minuto
You get me lower by the minute
Adora me derrubar
Love to kick me down
Gosta de me levar ao limite
You like to push me to the limit
Até que eu não consiga sair
Till I can't get out
Tenho que te pegar, tenho que te enlouquecer
Gotta getcha, gotta getcha drive me insane
Sempre muito à frente possuindo meu cérebro
Always way ahead of time possessing my brain
Tenho que te pegar, tenho que te tirar da minha vista
Gotta getcha, gotta getcha out of my sight
Ainda olho para o outro lado e espero pela mordida
Still I look the other way and wait for the bite
Tenho que te pegar, tenho que te tirar da minha cama
Gotta getcha, gotta getcha out of my bed
Você não é nada além de um parasita, saia da minha cabeça
You ain't nothing but a parasite, get out of my head
Tenho que te pegar, tenho que te derrubar no chão
Gotta getcha, gotta getcha down on the floor
Mas você me quebra toda vez e me deixa ansiando por mais
But you break me every time and leave me aching for more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autograph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: