Tradução gerada automaticamente

Dismantled Sanity
Automatic Loveletter
Sanity desmontado
Dismantled Sanity
O que você estava pensando?What were you thinking?
Você nunca foi láYou were never there
Essas palavras mantêm naufrágioThese words they keep sinking
Dilatando o que estava láDilating what was there
Chamando estreita com o selo de nossas lágrimasCalling close with the seal of our tears
Garrafas de Ouro sentir mortal tomar duas vezes por diaGolden bottles feel deadly taking twice a day
Quando os demônios se escondem atrás jaquetas brancas e grausWhen devils hide behind white jackets and degrees
Trazendo tudo que é belo de joelhosBringing all that is beautiful to its knees
Estereotipar mim, me rotular, você não vai, por favorStereotype me, label me, won't you please
Não seja desonesto, isso não significa uma coisaDon't be dishonest, it doesn't mean a thing
Eu já puxou a cortinaI've already pulled the curtain
Eu vejo a parecer o seu atoI see to seem your act
Sanidade desmontado para certoDismantled sanity for certain
Como um coelho em um chapéuLike a rabbit in a hat
Seu valor de ciência nunca prejudicá-losYour science value never hurt them
Todos nós sabemos onde ele estáWe all know where it's at
Não seja desonestoDon't be dishonest
Você astuto enganador ratoYou sly deceitful rat
Ele era um escritorHe was a writer
Ela gostava de dançarShe loved to dance
Os médicos disseram que sem a minha ajudaDoctors said without my help
Nunca tem uma chanceNever have a chance
Ela desligou o ar de seus pulmõesShe hung the air out of her lungs
Ela bebeu o sangue para fora de seus braçosShe drained the blood out from his arms
Amores ficaram chorando, confundido com o que deu erradoLoves were left crying, confused with what went wrong
Poças vermelhas frescas levar a cápsulas no chãoCool crimson puddles lead to capsules on the floor
Leve a sua porra prozacTake your fucking prozac
Desviar espetáculo enganosoDivert deceitful show
Dilatam, disposições irá decairDilate, dispositions will decay
Não seja desonesto, não acredita em uma palavra que você dizDon't be dishonest, we don't believe a word you say
Eu já puxou a cortinaI've already pulled the curtain
Eu vejo a parecer o seu atoI see to seem your act
Sanidade desmontado para certoDismantled sanity for certain
Como um coelho em um chapéuLike a rabbit in a hat
Seu valor de ciência nunca prejudicá-losYour science value never hurt them
Todos nós sabemos onde ele estáWe all know where it's at
Não seja desonestoDon't be dishonest
Você astuto enganador ratoYou sly deceitful rat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Automatic Loveletter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: