Pulse
When I met her on the street haphazardly juggling jigsaw pieces
This femme fatale she must have moved my heart with Telekinesis
Wearing dark clothes and glasses using her mind and moves alone
I was shanghaied almost instantly to a place I'd never known
Where my whereabouts and my care-abouts were soon inconsequential
And only the pleasure I spied inside of here pupils was essential
To this increase in speed of my heart beat I was given no mind
What is a beat on any drum except for passing time
My heart beats
But one in 6 billion
My heart beats
For more of this feeling
My heart beats
My heart beats
When I came to myself was not the self that I knew
Beneath two shifting sunken eyes there was an emptiness that grew
As if I'd gambled everyday and forgot the aftermath
As if mistakes that I had made and made mistakes on my behalf
Where would I go
Without it.
Pulso
Quando a encontrei na rua, jogando peças de quebra-cabeça de qualquer jeito
Essa femme fatale deve ter movido meu coração com telecinese
Vestindo roupas escuras e óculos, usando só a mente e seus movimentos
Fui sequestrado quase instantaneamente para um lugar que eu nunca conheci
Onde meu paradeiro e minhas preocupações logo se tornaram irrelevantes
E só o prazer que eu via dentro das pupilas dela era essencial
Para esse aumento na velocidade do meu batimento, não me deram atenção
O que é um batimento em qualquer tambor, senão passar o tempo
Meu coração bate
Mas um em 6 bilhões
Meu coração bate
Por mais desse sentimento
Meu coração bate
Meu coração bate
Quando voltei a mim, não era o eu que eu conhecia
Debaixo de dois olhos fundos e inquietos, havia um vazio que crescia
Como se eu tivesse apostado todo dia e esquecido as consequências
Como se os erros que cometi e os erros que cometi em meu nome
Para onde eu iria
Sem isso.