The 12Th Day
Autopilot Off
O Décimo Segundo Dia
The 12Th Day
Através da noite mais longa, com a luz dessa vela
Through the longest night, by this candle-light
Suportamos, para cortar o escuro em dois
We stand to cut the dark in two
E a chuva de concreto destroçou vidraças
And the concrete rain shattered window panes
Mas, não, ela nunca te destroçou
But, no, it never shattered you
Enquanto tiver sangue dentro das minhas veias
As long as there is blood inside my veins
Eu vou cantar isso alto
I will sing this out
Até o sol se pôr
'Till the sun beats down
E nos levantaremos pra encontrar os céus
And we rise to meet the sky
E naquele dia, eu juro
On that day, I swear
Eu te verei lá
I will see you there
Eu curarei esses olhos feridos
I will heal these wounded eyes
Esses olhos feridos
These wounded eyes
E o décimo segundo dia mostrou que o sol ainda se levantava
And the 12th day showed that the sun still rose
Enquanto nós tentávamos encontrar nosso caminho
As we tried to find our way
Através do aço e da fumaça, apesar do calor
Through the steel and smoke, though it smouldered
Éramos frios e cobertos de cinza
We were cold and blanketed by grey
Tudo que tínhamos foi tudo nós que demos
All we had was everything we gave
Eu vou cantar isso alto
I will sing this out
Até o sol se pôr
'Till the sun beats down
E nos levantaremos pra encontrar os céus
And we rise to meet the sky
E naquele dia, eu juro
On that day, I swear
Eu te verei lá
I will see you there
Eu curarei esses olhos feridos
I will heal these wounded eyes
Esses olhos feridos
These wounded eyes
E nossas cicatrizes nos tornaram mais fortes
And our scars have made us stronger
Tornando estranhos em irmãos
Turning strangers into brothers
Nos lembramos, nos recuperamos
We remember, we recover
Enquanto nos apoiamos uns nos outros
As we hold on to each other
E nossas cicatrizes nos tornaram mais fortes
And our scars have made us stronger
Tornando estranhos em irmãos
Turning strangers into brothers
Enquanto nos apoiamos uns nos outros
As we hold on to each other
Em um momento de silêncio, pensamos em você
In a silent moment, we think of you now
Eu vou cantar isso alto
I will sing this out
Até o sol se pôr
'Till the sun beats down
E nos levantaremos pra encontrar os céus
And we rise to meet the sky
E naquele dia, eu juro
On that day, I swear
Eu te verei lá
I will see you there
Eu curarei esses olhos feridos
I will heal these wounded eyes
Esses olhos feridos
These wounded eyes
Esses espaços vazios, atravessando o horizonte desfigurado
These empty spaces, across a bruised skyline
Os nomes e rostos, eu não consigo apagá-los da minha mente
The names and faces, I can't erase them from my mind
Esses espaços vazios, atravessando o horizonte desfigurado
These empty spaces, across a bruised skyline
Os nomes e rostos, eu não consigo apagá-los da minha mente
The names and faces, I can't erase them from my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autopilot Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: