Tradução gerada automaticamente

Twisted Mess Of Burnt Decay
Autopsy
Confusão Retorcida de Decomposição Queimada
Twisted Mess Of Burnt Decay
Das nuvens infestadas de marromFrom the brown infested clouds
A morte dolorosa é liberadaPainful death is unleashed
Chuva tóxica sobre sua peleToxic rain upon your skin
Agora você está doenteNow you are diseased
Feridas cheias de pus começam a se formarPus filled wounds begin to form
Uma bagunça inflamada e inchadaInflamed bloated mess
Órgãos internos chiando e corroendoInternal organs sizzle and corrode
Sangue contaminado flui com a morteContaminated blood flows with death
As feições estão lentamente apodrecendoThe features are slowly rotting
Do seu rosto deformadoOff your deformed face
Agora você é apenasNow you are just
Uma massa retorcida de decomposição queimadaA twisted mass of burnt decay
Vomitando violentamenteRetching violently
Expelindo pedaços de decomposição tóxica queimadaHeaving chunks of burnt toxic decay
Cabelo caiHair falls out
Intestinos expulsam seu lixo podre e fedorentoBowels expel their rotten stinking waste
Corpo e mente são condenados a um destinoBody and mind are dubbed a fate
Tão horrendo e doentioSo horrendous and sick
A segurança do útero se foiThe safety of the womb is gone
Pus sanguinolento escorre do seu pauBloody pus oozes from your dick
Filhos não formadosUnformed offspring
Enfrentam o ar envenenadoMeet the poisoned air
Fetos ejetados cobrem a ruaEjected fetuses litter the street
Homens e mulheres choramMen and women cry
Por si mesmos e por seus jovensFor themselves and their young
Um monumento retorcidoA twisted monument
Da derrota da humanidadeOf mans defeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autopsy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: