395px

Água feminino Of Life

Autour de Lucie

Femme À L'eau De Vie

La tête la première
Sans hésitation
Si c'était à refaire
À consommer sans modération

Je suis une femme à l'eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n'ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures

La vie ça se prend cash
Et sans conditions
Si c'était à refaire
À consommer sans modération

Je suis une femme à l'eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n'ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures

Je suis une femme
(Je suis une femme)
à l'eau de vie
(à l'eau de vie)
De celles qui boivent
(De celles qui boivent)
jusquà la lie
(jusquà la lie)

Je n'ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures

Água feminino Of Life

Precipitadamente
Sem hesitação
Se-lo novamente
Para consumir sem moderação

Eu sou uma mulher na água da vida
Aqueles que bebem até a borra
Eu nunca tinha o sentido de proporção
Eu sou a esposa de um ardente mil

Vida que é tirada de caixa
E incondicionalmente
Se-lo novamente
Para consumir sem moderação

Eu sou uma mulher na água da vida
Aqueles que bebem até a borra
Eu nunca tinha o sentido de proporção
Eu sou a esposa de um ardente mil

Eu sou uma mulher
(Eu sou uma mulher)
Água da vida
(Água da vida)
Aqueles que bebem
(De quem bebe)
até a última gota
(Até a borra)

Eu nunca tinha o sentido de proporção
Eu sou a esposa de um ardente mil

Composição: Jean-Pierre Ensuque