395px

Obrigado, Sr. Skerzick

Autumn Sky

Thanks, Mr Skerzick

When I was younger, I'd just read books to myself
Then you said, "here's a string, here's a bow, let's entertain ourselves."
You had history and knowledge,
Lord, you must've had some patience
So thank you, Mr Skerzick,
For gettin' me into this...

Cause this is all that I know how to do
All I have wouldn't be here unless you
Had opened up a world
That i'd never seen
And guided me, guided me

I drove up the hillside, just to see if you were home
But the door was locked, so I went and knocked at your neighbors, who lived next door,
And she said "Oh, I think he's passed on."
That, "he's reached the pearly gates."
So, sorry Mr. Skerzick,
It appears I'm much too late

I'd like to thank my mother
I'd like to thank my Mormor
I'd like to thank you, Mr. LaPierre
But if it all comes down to one person,
Then there's just one name that is hurtin'
To be said...so I'll take this time to share it

Thanks, Mr. Skerzick.

Obrigado, Sr. Skerzick

Quando eu era mais novo, eu só lia livros pra mim mesmo
Aí você disse: "aqui está uma corda, aqui está um arco, vamos nos entreter."
Você tinha história e conhecimento,
Senhor, você deve ter tido muita paciência
Então obrigado, Sr. Skerzick,
Por me fazer entrar nisso...

Porque isso é tudo que eu sei fazer
Tudo que eu tenho não estaria aqui se não fosse você
Que abriu um mundo
Que eu nunca tinha visto
E me guiou, me guiou

Eu subi a colina, só pra ver se você estava em casa
Mas a porta estava trancada, então fui e bati na casa dos vizinhos, que moravam ao lado,
E ela disse: "Oh, eu acho que ele já se foi."
Que "ele alcançou os portões do céu."
Então, desculpe, Sr. Skerzick,
Parece que estou muito atrasado

Eu gostaria de agradecer minha mãe
Eu gostaria de agradecer minha Mormor
Eu gostaria de agradecer você, Sr. LaPierre
Mas se tudo se resume a uma pessoa,
Então só há um nome que está doendo
Para ser dito... então vou aproveitar este momento para compartilhar

Obrigado, Sr. Skerzick.