
The Garden Of Crystalline Dreams Act I
Autumn Tears
O Jardim dos Sonhos Cristalinos Ato I
The Garden Of Crystalline Dreams Act I
[Sabedoria:][Wisdom: ]
Eu nego-te a entrada em meu belo jardimI deny thee entrance in my beautiful garden
Pois se não foi tu quem corrompeu os homens, então quem foi?For it is not thee who hath corrupted mankind, than who?
Deves passar a eternidade em contemplação de teus pecadosThou shalt spend the eternity in contemplation... of thy sins
[A Bela:][The Beautiful: ]
Oh, por favor, tristeza e remorso, eu peço-lhesO please, sorrow and remorse, I beg of thee
Tenham pena, eu me arrependo tanto, mostrem tua misericórdia de mimHave pity, I do repent, show thy mercy upon me
Garantam-me passagem para além desta minha odiosa vidaGrant me passage beyond my hateful life
[Sabedoria:][Wisdom: ]
Tola, não posso permitir que tua alma permaneça livreFoolish one, I cannot allow thy soul to remain free
Tenho pena de ti, mas estás além de minha compreensãoI do pity thee, yet you are beyond my grasp
Você pertence ao Outro, não posso cortar o que te prendeYou belong to the other, I cannot sever that which binds thee
Para entrar em meu reino, deves primeiro purificar tua almaTo enter my kingdom, thou must first cleanse thy soul
Não terei eu navegado pelas margens infinitas do pecado?Hath I never sailed upon infinite shores of sin
A glória interior reprimida apenas pela sombra do medoThe inner glory suppressed only by the shadow of fear
Para achar a si mesmo enterrado tão profundamente na incertezaTo find oneself buried so deeply in uncertainty
Os delicados fios da esperança incansavelmente desfiamThe delicate threads of hope tirelessly fray...
[A Bela:][The Beautiful: ]
Sofrerei minha eternidade atormentada por fantasmas da existência?Am I to suffer my eternity tormented by phantoms of being?
Não há esperança para uma moribunda, suplicante alma?Is there no hope for one dying, pleading soul?
Se assim, então não devo sofrer sozinhaOf so, then I shall not suffer alone
[Benevolência:][Benevolence: ]
Tu deves encontrar tua alma e libertar teu ódioThou must find thy soul and release thy hatred
Dentro de ti talvez tu aches os sonhos para mudar teu destinoWithin thyself may thou find the dreams to change thy fate
Só então esses portões de marfim talvez abram-se para tiOnly then may these ivory gates open for thee
[Engano:][Deceit: ]
Não dê ouvidos às mentiras daqueles que te condenaramListen not to the lies of those whom hath condemned thee
Por que confiar naqueles que tomaram o que te pertencia?Art thou to trust whom hath taken that which was thine
Não procure amor, mas ódio e vingançaSeek not love, but hatred and vengeance
Apenas assim terás como achar conforto para o coração feridoThen only my thee find ease for the severed heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autumn Tears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: