Epilogue (What's Done Is Done)
Autumn
Epílogo (o que está feito, está feito)
Epilogue (What's Done Is Done)
Nesta cachoeira de lembranças eu me pergunto
In this cascade of memories I wonder what
Se mudei o que poderia ter sido mudado
could have changed, had I changed
Questionando o que e por que não posso desfazer o dia
Questioning what and why can't undo the day
Sim, eu percebo...
Yes, I realize...
O que está feito, está feito, mas a noite ergueu a neblina
What's done is done, but the night time raised
Para outro dia de vergonha
the mist to another day in shame
Posso apenas olhar para trás e perguntar
Can I only look back and wonder what
Se mudei o que poderia ter sido mudado?
could have changed, had I changed?
O tempo está se declinando, mas não há pressa hoje
Time is ebbing away, but it's in no rush today
O que está feito, está feito, mas a enxaqueca ainda persiste
What's done is done but the migraine still
E a chuva de outono permanece
persists and the autumn rain remains
Mostre-me a fonte mais próxima para afogar meu desconforto
Show me the nearest well to drown my discomfort
Uma poça rasa,
A shallow pool
Uma poça rasa afogará
A shallow pool of hope will do
Mostre-me a fonte mais próxima para lavar minhas lágrimas
Show me the nearest well to wash my tears away
Uma poça rasa,
A shallow pool
Uma poça rasa lavará
A shallow pool of hope will do
Posso apenas olhar para trás e perguntar
Can I only look back and wonder
Se mudei o que poderia...?
What could have changed, had I…?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: