Tradução gerada automaticamente
Shadow North (Forging Tempests part II)
Autumn
Shadow North (Forging Tempests parte II)
Shadow North (Forging Tempests part II)
Norte da sombra
Shadow north
Marque um caminho para eu me afastar
Mark a path for me to steer clear of
Se o perigo tivesse uma forma, seria seu
If peril had a shape, it would be yours
Em forma apenas despeito e tensão
Shaped only spite and strain
Então estaca sua reivindicação
So stake your claim
Você forjou confusão
You’ve forged confusion
Você me alimentou bem
You’ve fed me well
Enervando a saída do porto
Unnerving to leave port
Aventure-se em ventos fortes
Venture out in gale force winds
Eu olho para a popa e oscila
I look to stern and waver
Ainda definir vela final para as nuvens
Yet set final sail for the clouds
Aquilo sacode o horizonte antigo
That shake the old horizon
Norte da sombra
Shadow north
Traçar um curso para mim, reto e estreito
Chart a course for me, straight and narrow
Para tempestades abrasadoras cobrar e atacar à minha vista
For searing tempests charge and lash out at my sight
E as correntes uivantes rasgam a medula
And howling currents tear at the marrow
Você forjou uma lâmina quebrada
You’ve forged a broken blade
Você me alimentou bem
You’ve fed me well
Enervando a saída do porto
Unnerving to leave port
Aventure-se em ventos fortes
Venture out in gale force winds
Eu olho para a popa e oscila
I look to stern and waver
Ainda definir vela final para as nuvens
Yet set final sail for the clouds
Aquilo sacode o horizonte antigo
That shake the old horizon
Despojos de terras sem lei são desperdiçados, entregues ao mar
Spoils of lawless lands lie squandered, given to the sea
Inimizade desperdiçada
Wasted enmity
Dado o fantasma que me deixou sem fôlego, intencionalmente
Given up the ghost that rendered me spineless, wilfully
Inimizade desperdiçada
Wasted enmity
Fúria sobre mim, congelada ao mar
Fury upon me, frozen to the sea
Ai de mim
Woe is me
Enervando a saída do porto
Unnerving to leave port
Aventure-se em ventos fortes
Venture out in gale force winds
Eu olho para a popa e oscila
I look to stern and waver
Ainda definir vela final para as nuvens
Yet set final sail for the clouds
Aquilo sacode o horizonte antigo
That shake the old horizon
Inabalável, inabalável
Unyielding, unwavering
Teimoso em ventos fortes
Headstrong in gale force winds
Eu olho para a popa não mais
I look to stern no more
E encontrar minha baleia branca em forma nas nuvens
And find my white whale shaped in the clouds
Do meu novo horizonte
Of my new horizon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: