Tradução gerada automaticamente
No M'esperes
Auxili
Não me espere
No M'esperes
Deixe-me explicarDeja que me explique
Eu quero que você me entendaQuiero que me entiendas
Quem ditou as leis¿Quién dictó las leyes
Queimando as emendas?Quemando las enmiendas?
Você nunca me amouNunca me quisiste
Nem no seu prato nem na sua mesaNi en tu plato ni en tu mesa
Hoje a TV dizHoy dice la tele
Ele não quer falar minha línguaQue no quiere hablar mi lengua
Tic-tac, você está atrasadoTic-tac, ja fas tard
São oito horas, eu já fecheiSón les huit, ja he tancat
Eu tenho o peixe vendidoTinc el peix venut
Você tem o prato de sorveteTu tens el plat gelat
Tic-tac, você está atrasadoTic-tac, ja fas tard
Você tem quarenta anosHas tingut quaranta anys
MudarPer canviar
Todos os móveis quebradosTots els mobles trencats
E agora não, eu não consigo dormir neste quartoI ara no, no puc dormir en aquesta habitació
Não, não quero mais cartas sem respostaNo, no vull més cartes sense contestació
Eu venho de um silêncio antigo e muito longoVinc d'un silenci antic I molt llarg
Você não me espera mais em seus braçosJa no m'esperes més als teus braços
Eu venho de uma luta maçante e constanteVinc d'una lluita sorda I constant
Você amordaçou nossos laçosVas emmordassar els nostres llaços
Eu quero que você me escuteQuiero que me escuches
Você não vai me fazer hesitarNo harás que dude
Você brinca com medoJuegas con el miedo
Que eu nunca tive vocêQue yo nunca te tuve
Hoje eu jogo as chavesHoy tiro las llaves
Eu pego minhas malasMe llevo las maletas
Eu estava sempre foraSiempre estuve fuera
Eu na rua e você na portaYo en la calle y tú en la puerta
Tic-tac, você está atrasadoTic-tac, ja fas tard
São oito horas, eu já fecheiSón les huit, ja he tancat
Eu tenho o peixe vendidoTinc el peix venut
Você tem o prato de sorveteTu tens el plat gelat
Tic-tac, você está atrasadoTic-tac, ja fas tard
Você tem quarenta anosHas tingut quaranta anys
MudarPer canviar
Todos os móveis quebradosTots els mobles trencats
E agora não, eu não consigo dormir neste quartoI ara no, no puc dormir en aquesta habitació
Não, não quero mais cartas sem respostaNo, no vull més cartes sense contestació
Eu venho de um silêncio antigo e muito longoVinc d'un silenci antic I molt llarg
Você não me espera mais em seus braçosJa no m'esperes més als teus braços
Eu venho de uma luta maçante e constanteVinc d'una lluita sorda I constant
Você amordaçou nossos laçosVas emmordassar els nostres llaços



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Auxili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: