Tradução gerada automaticamente

Reindeer Rebellion
Ava Della Pietra
Rebelião dos Renas
Reindeer Rebellion
Scrooge tá sendo o ScroogeScrooge is scrooging
Ele tá fazendo de tudoHe's doing the most
E o Grinch tá na festa, lá vai ele de novoAnd the Grinch is partyin', there he goes again
Partindo corações de costa a costaBreaking hearts from coast to coast
E a neve não tá caindo como antesAnd the snow's not falling like it used to do
Mal consigo ouvir os cantores, tão ficando mais quietosI can barely hear all the carolers, they're getting quieter
Acho que é com a gente agoraGuess it's up to me and you
A gente tem que aumentar a alegriaWe gotta turn up the joy
Aumentar o amor, não é o suficienteTurn up the love, it's not enough
Manter todos os elfos empregadosKeep all the elves employed
Deixa o Papai Noel fazer o que ele faz, entãoLet Santa do what he does, so
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Dasher, Dancer, Prancer e VixenDasher, Dancer, and Prancer, and Vixen
Vindo com aquela mágica, eles sabem como consertarComing with that magic, they know how to fix it
Se eles tão recebendo carvão na meia, avisa elesIf they're getting coal in their stocking, tell 'em
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Rudolph tá chegando (oh)Rudolph's coming (oh)
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
Eles tão determinados a fazer bicoThey're determined to pout
Mas eu não vou chorar (não vou chorar)But I'm not gonna cry (not gonna cry)
Como eu poderia estar pra baixo se temos viscoHow could I be vibing low when we got mistletoe
E um nariz vermelho iluminando o céu?And a red nose slaying the sky?
A gente tem que aumentar a alegriaWe gotta turn up the joy
Aumentar o amor, não é o suficienteTurn up the love, it's not enough
Manter todos os elfos empregadosKeep all the elves employed
Deixa o Papai Noel fazer o que ele fazLet Santa do what Santa does
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Dasher, Dancer, Prancer e VixenDasher, Dancer, and Prancer, and Vixen
Vindo com aquela mágica, eles sabem como consertarComing with that magic, they know how to fix it
Se eles tão recebendo carvão na meia, avisa elesIf they're getting coal in their stocking, tell 'em
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos Renas (ho-ho-ho)Rudolph's coming with a Reindeer Rebellion (ho-ho-ho)
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
Rudolph tá chegando (oh-oh-oh, oh-oh)Rudolph's coming (oh-oh-oh, oh-oh)
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
S-A-N-T-AS-A-N-T-A
Tem nove renas incríveis a caminhoGot nine baddie reindeer on their way
Com um saco cheio até a bordaWith a bag filled to the brim
Esse ano o Sr. Rudolph é o caraThis year Mr. Rudolph's him
S-A-N-T-AS-A-N-T-A
Tem nove renas incríveis a caminhoGot nine baddie reindeer on their way
Batendo rat-it-tat-tat no seu tetoGoing rat-it-tat-tat on your ceiling
Esse ano Rudolph é o caraThis year Rudolph's him
Papai Noel!Santa!
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Dasher, Dancer, Prancer e VixenDasher, Dancer, and Prancer, and Vixen
Vindo com aquela mágica, eles sabem como consertarComing with that magic, they know how to fix it
Se eles tão recebendo carvão na meia, avisa elesIf they're getting coal in their stocking, tell 'em
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
Rudolph tá chegando com uma Rebelião dos RenasRudolph's coming with a Reindeer Rebellion
A lista dos travessos ficou um pouco longa esse anoNaughty list got a little long this year
Cadê os bons meninos? Tô cansado desses pestinhasWhere the good boys at? I'm sick of these hellions
Tentando tirar minha alegria natalinaTryna take away my holiday cheer
Rudolph tá chegando (Rudolph tá chegando)Rudolph's coming (Rudolph's coming)
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
Rudolph tá chegandoRudolph's coming
Rudolph tá chegando, Rudolph tá chegando, Rudolph tá chegandoRudolph's coming, Rudolph's coming, Rudolph's coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ava Della Pietra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: