Tradução gerada automaticamente

Out Of Character
Avant
Fora do Comum
Out Of Character
(amor, tô cansado,(baby i'm tired,
Preciso descansar um pouco,I need to catch up on some rest,
Trabalhei demais. Boa noite, amor,A lot of working. goodnight baby,
Certo, boa noite...)Right goodnight...)
Escuta, hoje à noite quero fazer algo diferente,Listen tonight i wanna do a little something different,
Se você estiver a fim,If that's alright with you,
Não fica com medo, amor.Don't be scared baby.
Fala disso, gata,Speak of that shawty,
Qualquer coisa que você viver,Anything you experience,
Preciso que você seja espontânea,I need you to be spontanious,
Hoje à noite você vai sair do comum.Tonight you're gonna get out of character
Não tem nada que a gente faça sempre,There's nothing that we would do all the time,
Mas, amor, essa fantasia é minha,But baby this fantasy is mine,
Você disse que tentaria qualquer coisa uma vez pra mimYou said you'd try anything once for me
E essa é a que eu realmente preciso,And this is the one that i really need,
O jeito que eu me sinto por você não vai mudarThe way i feel about you won't change
E não tô tentando fazer você ir pros dois lados,And i'm not tryn'a make you go both ways,
Mas hoje à noite você precisa irBut tonight you need to go
Pros dois lados pra mim, amor.Both ways for me baby
Fala disso, gata,Speak of that shawty,
Qualquer coisa que você viver,Anything you experience,
Preciso que você seja espontânea,I need you to be spontanious,
Hoje à noite você vai sair do comum.Tonight you're gonna get out of character.
Quero experimentar, gata,I wanna experiment shawty,
Te levar a lugares que você nunca foi,Take you places you've never been,
Deixa eu te apresentar a outra mulher,Let me introduce you to another woman,
Hoje à noite você vai sair do comum.Tonight you're gonna get out of character
Vamos sair pra comer, isso é meu,We'll go out to eat that's mine,
É onde você pode relaxar e se soltar,That's where you can meet and unwine,
Quero ter certeza que você tá confortávelI wanna make sure you're comfortable
Porque a gente não falou sobre isso antes,Coz we hadn't talked about this once before,
Seu sorriso tá me dizendo que você confia em mim,Your smile is telling me you have my trust,
Vamos nessa, estamos curiosos,Girl let's bounce, we're both curious,
Você, eu e ela podemos fazer tudoYou, me and she can get it all done
Porque hoje à noite seremos um só.Coz tonight we'll be as one
Fala disso, gata,Speak of that shawty,
Qualquer coisa que você viver,Anything you experience,
Preciso que você seja espontânea,I need you to be spontanious,
Hoje à noite você vai sair do comum.Tonight you're gonna get out of character.
Quero experimentar, gata,I wanna experiment shawty,
Te levar a lugares que você nunca foi,Take you places you've never been,
Deixa eu te apresentar a outra mulher,Let me introduce you to another woman,
Hoje à noite você vai sair do comum.Tonight you're gonna get out of character
Deita,Lay down,
Só deixa a gente explorar seu corpo,Just let us corres your body,
Amor, é físico, você pode começarBaby it's medal physical you can start
Nas costas e depois no chão.In the back and then upon the floor
Você gostou disso, amor, você gostou disso?Did you like that baby, did you like that?
Me diz se foi melhor do que você achou que seria.Tell me if it was better than you thought it would be
Você gostou disso, amor, você gostou disso?Did you like that baby, did you like that?
Você faria isso de novo pra mim?Will you ever do that again for me?
Você gostou disso, amor, você gostou disso?Did you like that baby, did you like that?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: