Book Of Shallows
Avantasia
Livro de Águas Rasas
Book Of Shallows
E se eu fosse roteirizar um sonho?
What if I would script a dream?
E se eu te deixasse entrar?
And if I'd let you in?
Eu seria sua porta fora de uma verdade gritante
I'd be your door out of a stark truth
Deixe uma dura realidade
Leave a stark reality
Uma notória indulgência
An arrant giveness
Eu te faria cair para estar lá por você
I'd make you fall to be there for you
Deixe Morpheus cometer sua faísca
Let Morpheus commit his spark
Para uma alma perdida vagando
To a stray soul wandering
Errante no escuro
Errant in the dark
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Se você não se importa, não fique surpreso
If you don't mind don't be astounded
Pelas coisas que eles fazem você faz
By the things they make you do
Por diversão
For amusement's sake
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Quando tudo vem quebrando em torno dele
When all comes breaking down around it
Que dia para um sonho pastel
What a day for a pastel dream
Isso está vindo à vida
That's coming to life
Bonito em cores
Beautiful in colour
Unidos em seu credo
United in their creed
Pessoas Razoáveis Sonhando Sonhos Ordinários
Reasonable people dreaming ordinary dreams
Levante-se acima da confusão
Rise above confusion
E alavancar os fracos
And leverage the weak
Mergulhe na confusão
Dive into the shuffle
E depois aproveite o show de horrores
And then tap into the freak show
E Morpheus comete sua faísca
And Morpheus commits his spark
Para uma alma simples vagando, errante no escuro
To a plain soul wandering, errant in the dark
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Se você não se importa, não fique surpreso
If you don't mind don't be astounded
Pelas coisas que eles fazem você faz
By the things they make you do
Por diversão
For amusement's sake
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Quando tudo vem quebrando em torno dele
When all comes breaking down around it
Que dia para um sonho pastel
What a day for a pastel dream
Isso está vindo à vida
That's coming to life
Pode encantar os vivos
May it charm the living
Pode aliviar o receio
May it ease misgiving
Intoxicante, ofuscante
Intoxicating, dazing
Arrebatamento do raso
Rapture of the shallow
Atordoado e capturado
Dazed and captured
Diga que você quer estar agora
Say you wanna be now
Esgueirar-se em seu sonho agora
Sneak into their dream now
Chupe o amor deles
Suck up to their love
Você é o mestre do seu show de horrores
You're the master of their freakshow
Ceder à tentação
Give into temptation
Procure e traga a salvação
Seek and bring salvation
O meu agora, Suburbia!
Mine now, Suburbia!
Amanhã é a nação
Tomorrow it's the nation
Espere por um salvador
Wait for a savior
Erguendo-se do mar tranquilo
Rising from the tranquil sea
O livro de águas rasas
The book of shallows
Trazendo um sonho em comum
Bringing forth a common dream
Indo com o grão
Going with the grain
Entorpece a dor
Numb the pain
Nós somos senso comum
We are common sense
Derrube-os em uma estaca
Knock them down a peg
Faça-os implorar por libertação
Make them beg for deliverance
Arrebatamento das profundezas, eles acreditam
Rapture of the deep, they believe
Faça uma profunda reverência
Take a deep bow
Dê a eles o que precisam agora
Give them what they need now
Misture-se com o show de fluência
Mingle with the creep show
Indo com o grão
Going with the grain
Entorpece a dor
Numb the pain
Nós somos senso comum
We are common sense
Derrube-os em uma estaca
Knock them down a peg
Faça-os implorar por libertação
Make them beg for deliverance
Arrebatamento das profundezas, eles acreditam
Rapture of the deep, they believe
Faça uma profunda reverência
Take a deep bow
Dê a eles o que precisam agora
Give them what they need now
Misture-se com o show de fluência
Mingle with the creep show
Espere por um salvador
Wait for a savior
Erguendo-se do mar tranquilo
Rising from the tranquil sea
O livro dos shallows
The book of shallows
Trazendo um sonho em comum
Bringing forth a common dream
Deixe Morpheus cometer sua faísca
Let Morpheus commit his spark
Para uma alma perdida vagando no escuro
To a stray soul wandering in the dark
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Se você não se importa, não fique surpreso
If you don't mind don't be astounded
Pelas coisas que eles fazem você faz
By the things they make you do
Por diversão
For amusement's sake
persiga seu sonho
Chase your dream
Quando tudo vem quebrando em torno dele
When all comes breaking down around it
Que dia para um sonho pastel
What a day for a pastel dream
Isso vai planejar
That's goin' to plan
Persiga seu sonho!
Chase your dream!
Se você não se importa, não fique surpreso
If you don't mind don't be astounded
Pelas coisas que eles fazem você faz
By the things they make you do
Por diversão
For amusement's sake
persiga seu sonho
Chase your dream
Quando tudo vem quebrando em torno dele
When all comes breaking down around it
Que dia para um sonho pastel
What a day for a pastel dream
Isso vai planejar
That's goin' to plan
Que dia para um sonho pastel
What a day for a pastel dream
Isso vai planejar
That's goin' to plan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: