Tradução gerada automaticamente
Let The Storm Descend Upon You
Avantasia
Deixe a tempestade desça sobre vós
Let The Storm Descend Upon You
Eu estou sufocado por sua lúcida nada
I'm smothered by your lucid nothing
Eu não posso ouvir, tocar e ver
I can't hear and touch and see
Mas eu sinto que
But I feel it
Embora eu não posso acreditar que
Though I can't believe it
Como mestre da observação
Like master of the observation
Chegando-se com uma explicação
Coming up with an explanation
Não há necessidade
There's no need
Fazendo uso do espírito
Making use of the spirit
Podemos dar-lhe respostas que você está morrendo de vontade de receber
We can give you answers you are dying to receive
Continue sonhando
Keep on dreaming
Mantenha a gritar
Keep on screaming
sim
yeah
Você pode estar ficando demais para o seu espancamento hart a tomar
You might be getting too much for your beating hart to take
Sua carne é malícia
Your flesh is malice
Prepare a sua cálice
Prepare your chalice
Luzes
Lights
respirar e dormir apertado
breathe and sleep tight
Você vai desafiar ghostlights intrigantes
Will you defy intriguing ghostlights
Vendo através de todas as mentiras loucas e avisos
Seeing through all lies and foolish warnings
Não há nenhum retorno
There ain't no return
Nunca como a escuridão
Never like the darkness
Pode queimar sua alma embora
It may burn your soul away
Como você tem visto
As you've been seeing
O que você tem que você está sonhando
What you've though you're dreaming
Nunca abrir portas se você não se atrevem a andar em meio
Never open doors if you don't dare to walk on through
Talvez você é velho
Maybe you're old
Agora é tudo culpa sua
Now it's all your fault
Claro
Light
Você está fora para a luz
You're off to the light
Você vai desafiar todas as ghostlights mal
Will you defy all evil ghostlights
Diga a verdade de depuração
Tell the truth from depuration
Tempo
Time
Não perca nenhum momento
Don't waste no time
Prevalecerão contra as mãos que carrapatos sua carne distância
Prevail against the hands that tick your flesh away
Agora mergulhar em sua própria reflexão
Now delve into your own reflection
Ohhh em tudo que onde eu estive para
Ohhh in all that where I've been to
Não há nada, mas um vazio
There's nothing but a void
Sobre a sanidade dos tolos
Over the sanity of fools
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
E deixe a tempestade desça sobre você
And let the storm descend upon you
E eu vou fazer você meu
And I will make you mine
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
Eis a queda aurora vantagem em cima de você
Behold the lead aurora fall upon you
Oh, Deixe a tempestade desça sobre você
Oh, Let the storm descend upon you
Journey para o outro lado
Journey to the other side
É apenas uma viagem e passeio prazer
It's just a trip and pleasure ride
E eu não sei
And I don't know
Mas isso realmente importa
But does it really matter
Eu sou aquele que sempre foi
I am he who's always been
Quem se atreve a saber o que não pode ser visto
Who dares to know what can't be seen
Eu sou ilusão ou verdade
I'm illusion or truth
Eu sou confusão
I'm confusion
Claro
Light
Traga-me a luz
Bring me the light
I vai trazer segurança em uma placa de prata
I will bring out certainty on a silver plate
Como um pedaço do manto
Like a mantle piece
Eu vou acabar com a escuridão
I will wipe out darkness
Claro
Light
Blessed é a mentira
Blessed is the lie
Até não ter mais tempo para derramar
Till there's no time left to spill
Para salvar e matar
To save and kill
Para tirar e aproveitar
To take and seize
Até esta viagem de sua lei
Till this trip's your law
Obedeça reflexões de um sonho louco
Obey reflections of some crazy dream
Ou talvez a parte traseira da realidade
Or maybe the backside of reality
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
E deixe a tempestade desça sobre você
And let the storm descend upon you
E eu vou fazer você meu
And I will make you mine
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
Eis a queda aurora vantagem em cima de você
Behold the lead aurora fall upon you
Deixe a tempestade desça sobre você
Let the storm descend upon you
Você tem que rezar você está mirando apenas um ghostlight
You gotta pray you're gunning just a ghostlight
Você tem que ser não vai estar caindo no esquecimento
You gotta be won't be falling down the wayside
Deixe-o carregá-lo afastado
Let it carry you away
Corte a jóia até que seja purificado de distância
Cut the gem until it's purified away
A vela acesa no chão
The candle burning to the ground
Eu não vejo nada além de vício de rima
I don't see nothing but addiction to the rhyme
Kindles tudo ao seu redor
Kindles everything around
Por todo o mundo, vamos vê-lo torre para as estrelas
For all the world we'll see it tower to the stars
E tudo está derretendo em um
And all is melting into one
Nós dar-lhes algo para voltar a cair cada vez
We give them something to fall back on everytime
Eles estão muito amarradas para fora para ser executado
They're too strung out to run
Cada momento, cada batida do coração, cada respiração
Every moment, every heartbeat, every breath
Deixa você um a menos a sua última
Leaves you one less to your last
Ainda que você aprecie cada segundo do jogo
Still you cherish every second of the game
Dê-me o futuro, você toma o passado
Give me the future, you take the past
E se Deus é apenas uma imagem na mente
And what if God is just an image in the mind
Um reflexo da vontade
A reflection of the will
E qual é o valor quando a lei você vive em harmonia
And what's the valor when the law you live in harmony
Quedas de segundo para a broca
Falls second for the drill
Peço ao Senhor não é apenas um ghostlight em minha mente
I pray the lord ain't just a ghostlight in my mind
um reflexo da vontade
a reflection of the will
Deixe a tempestade descer sobre mim
Let the storm descend upon me
Vamos queda aurora sobre mim
Let aurora fall upon me
Deixe o fogo cair sobre ele
Let the fire fall upon him
Deixe o fogo purificá-lo
Let the fire purify him
Nunca julgue um coisa que você vê
Never judge a thing you see
É apenas o que seus olhos mortais vai querer que ele seja
It's only what your mortal eyes will want it to be
Ohhh trazê-lo em
Ohhh bring it on
Deixe a confusão escura e céu
Let the dark and heaven confusion
Cuspir uma conclusão
Spit out a conclusion
Obedeça reflexões de uma memória
Obey reflections of a memory
São apenas reflexos em um sonho louco
Are just reflections in a crazy dream
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
E deixe a tempestade desça sobre você
And let the storm descend upon you
E eu vou fazer você meu
And I will make you mine
Brilhe a vossa luz na escuridão
Shine your light into the darkness
Eis a queda aurora vantagem em cima de você
Behold the lead aurora fall upon you
Brilhe a vossa luz para a escuridão (na escuridão)
Shine your light into the darkness (through the darkness)
E deixe a tempestade desça sobre você
And let the storm descend upon you
E eu vou fazer você meu
And I will make you mine
Brilhe a vossa luz para a escuridão (na escuridão)
Shine your light into the darkness (into the darkness)
Eis a queda aurora vantagem em cima de você
Behold the lead aurora fall upon you
Oh, Deixe a tempestade desça sobre você (vamos a tempestade desça sobre você)
Oh, Let the storm descend upon you (let the storm descend upon you)
Ohhh desça sobre vós, sim.
Ohhh descend upon you, yeah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: