Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.577

Savior In The Clockwork

Avantasia

Letra

Despertador da Salvação

Savior In The Clockwork

Pressinto como você acorda e agoniza
I envision how you lie awake and agonise

A respeito de como suportar o seu dia toda noite
Over ways to bear your day just every night

Suplicando por algum entendimento
Re-alignment you're in need of so imploringly

É o modo que nós te mostraremos
It's the pace that we'll maintain for you

A todo momento as pessoas pensam do mesmo jeito
Oh, every moment everybody's gonna think alike

Cada segundo será difícil
Every second will be seized

Mas esqueceremos todos entre nós
While every in between we'll erase

Pra desatar o nó dado em sua memória
To take the tangle from their memory

Maximizando um e todos para você
Maximising one and all for you

Agora em linha trazendo-os a paz da mente
Now into line bring them peace of mind

Mente pela mente
Mind by mind

Vendo o ritmo para toda a humanidade
Set the pace for all mankind

Deixe-nos tirar os espaços
Let us take away the spaces

Dentro do dado tempo
In between their given time

Hora de correr
Time to run

Salvador na corda do relógio diga-me
Savior in the clockwork tell me

Por quanto tempo ficarei no moedor
For how long will I wait on the grind

O tempo voa
Time flies on

(O tempo vai seguir voando)
(Time will fly on)

Salvador na corda do relógio leve-me de volta para dentro
Savior in the clockwork take me back inside

Dentro do tempo
In between the time

Agora sou eu meio dormindo ou um meio inconsciente
Now am I half asleep or half unconscious

Meio sonhador?
Half 'adream?

Não posso me mover por estar preso em lucidez brilhante
I can't move as I am stuck in bright lucidity

Eu posso sentir e ouvir e ver
I can feel and hear and see

Mas eu não vou compreender
But I won't comprehend

Eu vejo fogo que eu não vai decifrar
I see fire that I won't decipher

Eu vejo o mal gigante elevar-se para um céu enegrecido
I see giant evil tower to a blackened sky

Eu me sinto abençoado com evidência do que eu não posso definir
I feel blessed with evidence of what I can't define

Lâmina dançante da perpendicularidade para baixo
Swinging blade of the lowering perpendicular

Eu vejo claridade que eu não lembrarei
I see clarity I won't remember

Eu sonho?
Do I dream

É apenas fantasia e matéria apenas um pensamento eu vejo
Is it only fantasy and matter just a thought I see

E o tempo é tudo que eles precisam para selar a eternidade
And time is all they need to seal away eternity

Hora de correr
Time to run

Salvador na corda do relógio diga-me
Savior in the clockwork tell me

Por quanto tempo ficarei no moedor
For how long will I wait on the grind

O tempo voa
Time flies on

(O tempo vai seguir voando)
(Time will fly on)

Salvador na corda do relógio leve-me de volta para dentro
Savior in the clockwork take me back inside

Dentro do tempo
In between the time

Você espia o interior de um mundo muito acima
You pry into a world too far above

É você acima da névoa
Your head up in the haze

Uma jornada ao nascer do primeiro sol
Journey to the birth of the first sun

Para dentro do cosmos
Into the black womb of space

Cosmos, o pai superior
Father primal space oh yeah

O que desenhou a luz
Who's drawn the light

Diante da porta para a realização interior
Standing at the door to epiphanic realisation

Uma viagem para o centro do "para sempre"
A journey to the centre of forever

Para o mistério da criação
To the mystery of creation

Você não me ouve? Estou contigo
Don't you hear the voice: I'm with you

Estou em todos os lugares e sou real
I'm everywhere and real

Você pode me ver e ouvir sem religiões
You can see me, you can hear me without credence

Sou o que suas mãos podem sentir
I'm what your hands can feel

Deus, sinto como se tivesse ficado longe muito tempo
God, I feel I've been away too long

Eu me sinto como se sonhasse
I feel like I've been dreaming

Se você abrisse sua porta para a explicação
If you'd open up your door to explanation

Você iria ouvir a voz da razão gritando
You would hear the voice of reason screaming

Eu vi o oceano engolir o harmonia antiga
I've seen the ocean swallow the ancient harmony

E eu vi crença e desejo engolirem a sanidade
And I've seen belief and craving swallow sanity

Eu me sinto que minha mão é levada para a tinta entre as linhas
I feel my hand is led to ink between the lines

Geladas histórias exageradas: Ficção da mentira
Tall stories legendising: Figments of the lie

Na quebrada da manhã restos nebulosos sobre a minha mente
At crack of dawn hazy remains above my mind

Erga sua mente
Raise your mind

Eu rabisco aqueles ícones que não posso definir
I scribble down those icons that I can't define

Irão eles cobrar explicação como eu mesmo cobraria?
Will they demand account as I'd demand myself

Erga sua mente
Raise your mind

Eu nunca vou testemunhar o que nenhum homem compreende
I'll never testify what no man comprehends

E eles vai rasgar aos pedaços o que eles não conseguem definir
And they will tear to pieces what they can't define

Erga sua mente
Raise your mind

Se você não seguir a guia da sua auto-preservação
If you don't follow your self- preservation drive

Eles vão crucificar aquele que não se afiliar
They'll crucify the one who won't affiliate

Erga sua mente
Raise your mind

Mas vão decorar as crianças a gosto do próprio ego
But decorate the children of their own ego's way

Hora de correr, salvador na corda do relógio
Time to run savior in the clockwork

Diga-me por quanto tempo ficarei no moedor
Tell me for how long will I wait on the grind

O tempo voa
Time flies on

(O tempo vai seguir voando)
(Time will fly on)

Salvador na corda do relógio
Savior in the clockwork

Leve-me de volta para dentro
Take me back inside

Dentro do tempo
In between the time

Hora de correr
Time to run

Salvador na corda do relógio diga-me
Savior in the clockwork tell me

Por quanto tempo ficarei no moedor
For how long will I wait on the grind

O tempo voa
Time flies on

(O tempo vai seguir voando)
(Time will fly on)

Salvador na corda do relógio leve-me de volta para dentro
Savior in the clockwork take me back inside

Dentro do tempo
In between the time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Daniel e traduzida por Eduardo. Legendado por Wenderson e A.line. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção