Schlacht
Avatar
Batalha
Schlacht
Sob a faca do açougueiro
Under the butcher's knife
A vida está mais presente do que nunca
Life is more present than ever
Uma vida que desaparece
A life that fades away
Antes de morrer, eu sonho
Before I die I'll dream
Um sonho que vai me durar para sempre
One dream that'll last me forever
Sempre mortos no sono
Forever dead in sleep
O verde embaixo das ondas, pela primeira vez visto
The green beneath the waves, first time seen
Por afogamento
By drowning
Como você poderia saber?
How could you know?
Como você poderia saber que isso estava vivendo?
How could you know this was living?
Ninguém disse
Nobody told
Ninguém lhe falou sobre viver
Nobody told you about living
Agora você está indo embora
Now you're leaving
Morra!
Die!
Como as regras da mãe natureza
Like mother nature rules
Sobrevivência dos mais imundos
Survival of the filthiest
Os vermes fazem as regras
The maggots make the rules
O mais forte dos humanos
The highest of humans
Ainda assim o mais fraco da vida
Still just the lowest of life
As regras na sujeira
The rulers in the dirt
Olhe o mundo a partir dos olhos de um porco
Look at the world from the eyes of a pig
Nós todos devemos morrer!
We all deserve to die!
Nós todos devemos morrer!
We all deserve to die!
Nós todos devemos morrer!
We all deserve to die!
Todos nós devemos morrer!
We all deserve to die!
Canibalismo, canibalismo
Cannibalism, cannibalism
Canibalismo, canibalismo
Cannibalism, cannibalism
Canibalismo, canibalismo
Cannibalism, cannibalism
Canibalismo, quando um suíno come um porco
Cannibalism when a swine eats a pig
Isto é o que vai sempre descer ara
This is what it'll always come down to
Não vê o que todos vocês estão fazendo?
Don't you see what you're all doing?
Você não sente?
Don't you feel?
Abater apenas por ser abatido e domesticado por vocês mesmos
Slaughtering just to be slaughtered and tamed by yourselves
Você é apenas carne!
You're just meat!
A qualidade da sua carne mede sua vida útil
The quality of your flesh measures your life span
Nós todos merecemos morrer!
We all deserve to die!
Como você poderia saber?
How could you know?
Como você poderia saber que isso estava vivendo?
How could you know this was living?
Ninguém disse
Nobody told
Ninguém lhe falou sobre viver
Nobody told you about living
Agora você está indo embora
Now you're leaving
Morra!
Die!
Como você poderia saber?
How could you know?
Como você poderia saber que isso estava vivendo?
How could you know this was living?
Ninguém disse
Nobody told
Ninguém lhe falou sobre viver
Nobody told you about living
Agora você está indo embora
Now you're leaving
Morra!
Die!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avatar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: