Moonhorse
Avatarium
Cavalo da Lua
Moonhorse
Oh mãe
Oh mother
Há cavalos na lua?
Are there horses on the moon?
Os vi ontem à noite
I saw them last night
Através do tubo espelhado
Through the looking glass tube
Um cavalo era vermelho
One horse was red
O outro era azul
The other was blue
Correndo e rolando
Running and rolling
Onde as flores da lua florescem
Where the moonflowers bloom
Oh mãe
Oh mother
Há tigres no mar?
Are there tigers in the sea?
Fazendo acrobacias e nadando
Tumbling and swimming
Como os golfinhos, eles respiram
Like dolphins, they breathe
Felizes e graciosos
Happy and graceful
No fundo do mar
At the bottom of the sea
Brincando como crianças
Playing like children
E eles se parecem comigo
And they look just like me
Oh mãe
Oh mother
Há peixes nas árvores?
Are there fish in the trees?
Lançando seu fogo
Casting their fire
Comendo as folhas
Eating the leaves
Pela janela eu os vi
Through the window i saw them
Voando tão livres
Flying so free
Mas eu estou aqui
But I am in here
Como isso pode ser?
How can this be?
Oh mãe
Oh mother
Há vida aqui fora?
Is there life here beyond?
Um lugar nas nuvens
A place in the clouds
Depois que fui embora
After i'm gone
Onde posso pintar
Where I can paint
Brincar e pertencer
Play and belong
Cantando com meus amigos
Sing with my friends
E eles estão cantando comigo
And they're singing along
Há uma rachadura na janela
There's a crack in the window
Uma porta aberta
An open door
Há um lugar no vazio
There's a place in the hollow
Do outro lado do pântano
Across the moor
Eu vejo o final da manhã
I see the end of the morning
Meu medo de morrer
My dying fear
É o amanhecer eterno
It's the eternal dawning
Oh, leve-me até lá
Oh, take me there
Oh mãe
Oh mother
Há cavalos na lua?
Are there horses on the moon?
Os vi ontem à noite
I saw them last night
Através do tubo espelhado
Through the looking glass tube
Um cavalo era vermelho
One horse was red
O outro era azul
The other was blue
Correndo e rolando
Running and rolling
Onde as flores da lua florescem
Where the moonflowers bloom
Oh mãe
Oh mother
Há tigres no mar?
Are there tigers in the sea?
Fazendo acrobacias e nadando
Tumbling and swimming
Como os golfinhos, eles respiram
Like dolphins, they breathe
Felizes e graciosos
Happy and graceful
No fundo do mar
At the bottom of the sea
Brincando como crianças
Playing like children
E eles se parecem comigo
And they look just like me
Eu sinto as lágrimas caindo
I feel the teardrops falling
Eu ouço o chamado dos cavalos da lua
I hear the moonhorse calling
Eu vejo os rios da lua negra
I see the black moon rivers
À noite que sou dado
To the night I'm given
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avatarium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: