The Messenger of Doom
lost and forgotten ruins
by the shores belegaer
its high windy yards
echoing the times long past
no fear or the shadow of evil
knew he there
but a fearing respect was in hes heart
where is the proud folk that here once lived?
immortal yet doomed
that came beyond the great seas
that more than once looked to the west over the troubled seas
behind the throne once mighty
a shield,an armour,a helmet and a sword of
power ancient
a messenger of doom
a messenger of ulmo
the lord of all waters that flow in arda
sent to the hidden city to warn of the coming destruction
a perilles journey thrue snow and death
a messenger of doom
a messenger of ulmo
the lord of all waters that flow in arda
sent to the hidden city to warn of the coming destruction
but no warning was heard
and the walls so white and hidden crumbled down
like the stones of pride
O Mensageiro da Desgraça
ruínas perdidas e esquecidas
à beira do Belegaer
seus altos pátios ventosos
ecoando os tempos de outrora
sem medo ou sombra do mal
ele sabia lá
mas um respeito temeroso estava em seu coração
onde está o povo orgulhoso que aqui viveu?
imortal, mas condenado
que veio além dos grandes mares
que mais de uma vez olhou para o oeste sobre os mares turbulentos
atrás do trono outrora poderoso
um escudo, uma armadura, um capacete e uma espada de
poder antigo
um mensageiro da desgraça
um mensageiro de Ulmo
o senhor de todas as águas que fluem em Arda
enviado à cidade oculta para avisar da destruição que se aproxima
uma jornada perigosa através da neve e da morte
um mensageiro da desgraça
um mensageiro de Ulmo
o senhor de todas as águas que fluem em Arda
enviado à cidade oculta para avisar da destruição que se aproxima
mas nenhum aviso foi ouvido
e as paredes tão brancas e escondidas desmoronaram
como as pedras do orgulho