Transliteração gerada automaticamente

Crucifix X
Ave Mujica
Crucifixo X
Crucifix X
Ah, a tua melodia
あぁ、私を辱めた
ā, watashi wo hajirame ta
Aquela que me humilhou
あなたのメロディはいまだ
anata no merodi wa imada
Ainda está a arder em fúria?
猛り狂うのか
takurakuru no ka
Uma catedral de terror
戦慄のカテドラル
senritsu no katedoraru
Um coração desafiador
抗う心臓
araga u shinzō
A arder
焼けてゆく後ろ髪のない
yakete yuku ushiro gami no nai
Fortuna sem cabelos para trás
フォルトゥーナ
forutūna
Ainda vivo, a roda dentada da vida
Still alive 命の歯車が
Still alive inochi no haguruma ga
Assim, ainda em vida, começa a girar
So, still alive 回り出す
So, still alive mawaridasu
Avançando, se libertando
振り切る己をゆく
furikiru onore wo yuku
Ainda viva? O chamado de Logos
Still alive? ロゴスの誘いは
Still alive? Rogosu no izanai wa
Assim, ainda em vida, ainda invisível
So, still alive? まだ見えない
So, still alive? mada mienai
Lágrimas profanas dos pagãos
汚れてく異教徒たちの涙
kegareteku ikyō to tachi no namida
Então, temos de enfrentar isto
So, we got to face this
So, we got to face this
Temos de enfrentar
(Face) we got to face
(Face) we got to face
Alienação repetitiva, blefe, desespero
(Face) 繰り返す 疎外 虚勢 絶望
(Face) kurikaesu sogai kyosei zetsubō
Almas inquietas, Porque é que as pessoas se comportam assim?
鎮まらぬ魂 人は何故
shizumaranai tamashii hito wa naze
Ainda viva, a roda dentada de alguém
Still alive 誰かの歯車が
Still alive dareka no haguruma ga
Assim, ainda viva, começa a enlouquecer
So, still alive 狂い出す
So, still alive kurui dasu
O maldito campanário ressoa
忌まわしい鐘楼が鳴る
imawashii shōrō ga naru
Ainda viva? O mundo que há-de vir
Still alive? 「来るべき世界」は
Still alive? \"kuru beki sekai\" wa
Assim, ainda viva? Está à procura
So, still alive? 求めている
So, still alive? motomete iru
De sacrifícios perpétuos sobre o cadafalso
処刑台の終わりなき犠牲者
shokeidai no owarinaki giseisha
Jamais morto, o sangrento rio da história
Never die 歴史の血の河を
Never die rekishi no chi no kawa wo
Eu nunca morro, a esquivar-me dele
I never die 掻い潜り
I never die kai suburi
Vagueando, a minha própria cruz
彷徨える我が十字架
samayoeru waga jūjika
Ainda vivo, a roda dentada da vida
Still alive 命の歯車が
Still alive inochi no haguruma ga
Assim, ainda em vida, começa a girar
So, still alive 回り出す
So, still alive mawaridasu
Avançando, se libertando
振り切る己をゆく
furikiru onore wo yuku
Ainda viva? O chamado de Logos
Still alive? ロゴスの誘いは
Still alive? Rogosu no izanai wa
Assim, ainda em vida, ainda invisível
So, still alive? まだ見えない
So, still alive? mada mienai
Lágrimas profanas dos pagãos
汚れてく異教徒たちの涙
kegareteku ikyō to tachi no namida
Sob o luar, Maria sem rosto
月の下 顔のないマリア
tsuki no shita kao no nai Maria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ave Mujica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: