Tradução gerada automaticamente
Don't Think Twice, It's All Right
Avenida Brasil (Novela)
Não pense duas vezes, está tudo certo
Don't Think Twice, It's All Right
Não é inútil se sentar e se perguntar por que, querida
It ain't no use to sit and wonder why, babe
Se você não sabe agora
If you don't know by now
Um 'não é inútil se sentar e se perguntar por que, amor
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
Nunca fará de alguma forma
It'll never do somehow
Quando o seu galo cai no amanhecer
When your rooster crows at the break of dawn
Olhe pela sua janela e eu irei embora
Look out your window and I'll be gone
Você é a razão pela qual estou viajando
You're the reason I'm trav'lin' on
Não pense duas vezes, está tudo bem
Don't think twice, it's all right
Não é inútil virar a sua luz, querida
It ain't no use in turnin' on your light, babe
Aquela luz que eu nunca conheci
That light I never knowed
Um 'não é inútil em turnin' na sua luz, querida
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
Estou no lado escuro da estrada
I'm on the dark side of the road
Ainda gostaria que houvesse alguma coisa
Still I wish there was somethin'
Você faria ou dizia
You would do or say
Para tentar me fazer mudar de idéia e ficar
To try and make me change my mind and stay
Nós nunca conversamos demais de qualquer maneira
We never did too much talkin' anyway
Então não pense duas vezes, está tudo bem
So don't think twice, it's all right
Então não é inútil chamar meu nome, galáxia
So it ain't no use in callin' out my name, gal
Como você nunca fez antes
Like you never done before
Não adianta chamar meu nome, galáxia
It ain't no use in callin' out my name, gal
Não consigo te ouvir mais
I can't hear you any more
Eu estou pensando e andando pela estrada
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walking down the road
Uma vez amei uma mulher, uma criança, eu me falou
I once loved a woman, a child I'm told
Eu dou-lhe o meu coração, mas ela queria minha alma
I give her my heart but she wanted my soul
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
But don't think twice, it's all right
Estou andando por tanto tempo, estrada solitária, babe
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Onde eu estou vinculado, não posso dizer
Where I'm bound, I can't tell
Mas adeus é uma boa palavra, amor
But goodbye's too good a word, babe
Então, vou dizer-te bem
So I'll just say fare thee well
Eu não estou dizendo que você me tratou indeciso
I ain't sayin' you treated me unkind
Você poderia ter feito melhor, mas não me importo
You could have done better but I don't mind
Você meio que desperdiçou meu precioso tempo
You just kinda wasted my precious time
Mas não pense duas vezes, está tudo bem
But don't think twice, it's all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenida Brasil (Novela) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: