Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 49

Rock In Outer Space

Avenue Beat

Letra

Rock In Outer Space

Rock In Outer Space

Às vezes você age como um bebê
Sometimes you act like a baby

Eu sou meio idiota quando estou com raiva (sim)
I'm kind of a dick when I'm angry (yeah)

Você me chama quando eu sou preguiçoso
You call me out when I'm lazy

E eu já arrumei os pratos, ayy
And I done put dishes away, ayy

Eu sou muito cruel de ser julgado
I'm really cruel to be judgin'

Você não pode deixar um rancor e
You can't let get go of a grudge and

Você acha que minha comida é nojenta
You think my cooking's disgustin'

E eu acho que seus sentimentos são ruins
And I think your feelings are lame

Nós nos concentramos na merda mesquinha
We focus on the petty shit

Quem disse o quê e quem fez isso?
Who said what and who did this?

Enlouquecemos então esquecemos
We freak out then we forget

Estamos literalmente flutuando em uma rocha no espaço sideral
We are litterally floatin' on a rock in outer space

Quando penso sobre esse pensamento, realmente me coloca no meu lugar, como
When I think about that thought, it really puts me in my place like

Por que desperdiçar o segundo, chateado e obcecado por cada pequeno erro quando
Why waste the second, upset and obsessin' by every littlе mistake when

Podemos apenas ser [?], E ficar relaxados como [?], Apenas saber no final do dia que
We can just bе [?], and be chillin' like [?] just know at the end of the day that

Nada disso importa
None of it matters

Nada disso importa
None of it matters

Por que pegamos todos os nossos problemas e os transformamos em montanhas? (Sim)
Why do we take all our problems and turn 'em all into mountains? (Yeah)

Ficamos tão facilmente [?]
We get so easily [?]

Ou podemos apenas namorar e ficar
Or we can just make out and stay

Nós nos concentramos na merda mesquinha
We focus on the petty shit

Quem disse o quê e quem fez isso?
Who said what and who did this?

Enlouquecemos então esquecemos
We freak out then we forget

Estamos literalmente flutuando em uma rocha no espaço sideral
We are litterally floatin' on a rock in outer space

Quando penso sobre esse pensamento, realmente me coloca no meu lugar, como
When I think about that thought, it really puts me in my place like

Por que desperdiçar o segundo, chateado e obcecado por cada pequeno erro quando
Why waste the second, upset and obsessin' by every little mistake when

Podemos apenas estar [?], E ficar relaxados como [?] Apenas saber no final do dia que
We can just be [?], and be chillin' like [?] just know at the end of the day that

Nada disso importa
None of it matters

Nada disso importa
None of it matters

Nada disso importa
None of it matters

Nada disso importa (importa)
None of it matters (matters)

[?] Raso (raso, raso)
[?] Shallow (shallow, shallow)

Nada disso importa
None of it matters

Estamos literalmente flutuando em uma rocha no espaço sideral
We are litterally floatin' on a rock in outer space

Quando penso sobre esse pensamento, realmente me coloca no meu lugar, como
When I think about that thought, it really puts me in my place like

Por que desperdiçar o segundo, chateado e obcecado por cada pequeno erro quando
Why waste the second, upset and obsessin' by every little mistake when

Podemos apenas estar [?], E ficar relaxados como [?] Apenas saber no final do dia que
We can just be [?], and be chillin' like [?] just know at the end of the day that

Nada disso importa
None of it matters

Nada disso importa
None of it matters

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Beat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção